Glossary entry

Italian term or phrase:

spuntano

French translation:

s'offrent au spectateur

Added to glossary by elysee
Apr 12, 2008 13:20
16 yrs ago
Italian term

spuntano

Italian to French Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting peinture - Frida Khalo
Ferma, immobile, costretta a letto da un grave incidente, nulla poteva distoglierla dalla sua immagine . E’ con questa consapevolezza che oggi si possono ammirare oltre quaranta suoi autoritratti, in un confronto diretto con istantanee dell’artista. Spuntano fotografie realizzate da GF e MA.

Comment traduiriez-vous ce terme dans ce contexte?
Merci beaucoup.
Change log

Apr 14, 2008 00:03: elysee changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/663450">Virginie Ebongué's</a> old entry - "spuntano"" to ""s'offrent au spectateur""

Discussion

elysee Apr 14, 2008:
merci Virginie

Proposed translations

+4
31 mins
Selected

se présentent à l'oeil du spectateur / émergent / apparaissent

les photographies réalisées par GF et MA
se présentent à l'oeil du spectateur
émergent
apparaissent
naissent


--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2008-04-12 13:52:54 GMT)
--------------------------------------------------

oppure anche:

Ainsi se présentent les photographies réalisées par GF et MA

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-04-12 13:55:16 GMT)
--------------------------------------------------

Rif Diz. sinonimi italiani B.M.Quartu / Rizzoli
spuntare:
presentarsi alal vista
apparire
comparire
emergere
farsi vedere
saltar fuori
venir fuori
nascere
sorgere

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2008-04-12 13:55:38 GMT)
--------------------------------------------------

opss..
= alla vista
Peer comment(s):

agree Diana Salama : tout à fait d'accord.
5 mins
merci Diana
agree Delphine Brunel (X) : ok avec "ainsi se présentent..."
17 mins
Merci Delphine...oui, en effet c'est ce que j'ai pensé aussi juste après
agree Mary Carroll Richer LaFlèche
4 hrs
merci Mary
agree cenek tomas
4 hrs
merci Nova
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup! Bonne soirée! :-)"
1 day 23 hrs

on remarquera en particulier les photographies réalisées par

Il me semble que l'idée à rendre est que parmi les oeuvres exposées, les photos réalisées par GF et MA attirent particulièrement l'attention du spectateur.
Comme je suppose que vous avez traduit "si possono ammirare" par "on peut admirer ", le on de "on remarquera" arrive naturellement.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search