Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
300-plus
Portuguese translation:
dos mais de 300
English term
300-plus
Jun 13, 2008 23:06: Heloísa Helena Benetton Costa Created KOG entry
Non-PRO (1): Cristina Santos
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
a frase começaria assim: dos mais de 300 títulos produzidos pelos missionários...
mais de 300
agree |
Roberto Cavalcanti
: dos mais de 300
4 mins
|
agree |
rhandler
28 mins
|
agree |
Carlos Quandt
46 mins
|
agree |
Katarina Peters
1 hr
|
agree |
Claudio Mazotti
1 hr
|
e tal
300 e tantos
Diário de Bordo» E-Mail » 300 e tantos-
Artigo: 300 e tantos será enviado para o seu amigo. * Requerido. Seu nome: *. Seu e-mail: *. Suas anotações:. Nome do amigo: *. E-mail do amigo: * ...
blog.evangelizabrasil.com/2007/07/21/300-e-tantos/email/ -
Something went wrong...