Jun 17, 2008 14:58
15 yrs ago
1 viewer *
German term
Internetisierung
German to English
Tech/Engineering
Internet, e-Commerce
Internet as a phenomenon
"Internetisation" doesn't exist in English - Google hits will only show websites from non-English speaking countries. I have used the spread of internet for the moment. Anybody think of anything snappier?
Informatisierung und Internetisierung
Internetisierung bezeichnet die zunehmende weltweite Nutzung des Internets wie auch seine Durchdringung in praktisch alle Lebensbereiche.
Informatisierung und Internetisierung
Internetisierung bezeichnet die zunehmende weltweite Nutzung des Internets wie auch seine Durchdringung in praktisch alle Lebensbereiche.
Proposed translations
(English)
3 +5 | omnipresence/prevalence of the Internet / (steadily) growing use of the Internet | Steffen Walter |
4 | internetting expansion | David Moore (X) |
3 +1 | comment | Ken Cox |
3 | internet penetration {rate} | jccantrell |
3 | Internetalisation | Languageman |
2 | all-pervasive webization | hazmatgerman (X) |
Proposed translations
+5
42 mins
Selected
omnipresence/prevalence of the Internet / (steadily) growing use of the Internet
I think you need to paraphrase here.
Peer comment(s):
agree |
Ken Cox
: moi aussi
3 mins
|
agree |
eloso (X)
39 mins
|
agree |
Julia Lipeles
41 mins
|
agree |
Nitin Goyal
2 hrs
|
agree |
matmcv (X)
: The most elegant solution. Altho a bit tricky since the passage goes on to define the German term, don't know what Ian will do about that...
13 hrs
|
Yes, indeed - I did realise that my second suggestion was very close to the wording of the German definition...
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much everybody for your input. The jury is still out on this, but I have another few weeks to think about it. "
14 mins
internet penetration {rate}
As internetization may be too new for general use, how about this?
Reference:
33 mins
internetting expansion
The word "internetting" seems to have a reasonable number (50,000 or so) of google hits, and may possibly fill your bill. It certainly sounds rather better to me than the "isation/ization" alternatives!
+1
38 mins
comment
Or maybe I should say 'quibbles'.
If we ignore McLuhan for the moment, the Internet is just a medium, so IMO it doesn't make too sense to speak of 'internetization' (just as it doesn't make much sense to speak of 'telephonication' or 'televisification') -- at least not in English.
There are already a few terms in use, such as 'global electronic networking', if you want something fairly generic, and if you are talking about the Internet you could always say global penetration of the Internet, widespread use of the Internet, prevalence of the Internet paradigm, etc.
Another factor is that once again the Internet is just a medium in the sense that it provides the transort medium for the World Wide Web, which is what all but a neglible minority of persons actually use. In Germany (as in some other countries), Internet is often used as a synonym for WWW, but the distinction is more generally recognised in English-speaking countries (well, at least NA), and it might be relvant in your contest.
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-06-17 15:38:29 GMT)
--------------------------------------------------
*transport medium*
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2008-06-17 15:43:31 GMT)
--------------------------------------------------
You can add to the above 'transport medium for voice communication (VoIP, e.g. Skype) and video communication'.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2008-06-17 15:49:14 GMT)
--------------------------------------------------
aargh -- *make much sense to speak of*
If we ignore McLuhan for the moment, the Internet is just a medium, so IMO it doesn't make too sense to speak of 'internetization' (just as it doesn't make much sense to speak of 'telephonication' or 'televisification') -- at least not in English.
There are already a few terms in use, such as 'global electronic networking', if you want something fairly generic, and if you are talking about the Internet you could always say global penetration of the Internet, widespread use of the Internet, prevalence of the Internet paradigm, etc.
Another factor is that once again the Internet is just a medium in the sense that it provides the transort medium for the World Wide Web, which is what all but a neglible minority of persons actually use. In Germany (as in some other countries), Internet is often used as a synonym for WWW, but the distinction is more generally recognised in English-speaking countries (well, at least NA), and it might be relvant in your contest.
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-06-17 15:38:29 GMT)
--------------------------------------------------
*transport medium*
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2008-06-17 15:43:31 GMT)
--------------------------------------------------
You can add to the above 'transport medium for voice communication (VoIP, e.g. Skype) and video communication'.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2008-06-17 15:49:14 GMT)
--------------------------------------------------
aargh -- *make much sense to speak of*
Peer comment(s):
agree |
TonyTK
: Oi! What about "neglible"?
1 hr
|
that too... my fingers just fly over the keyboard ;-)
|
5 hrs
Internetalisation
It thought I had probably just made this up, but a quick Google did throw up some recent usage in what appear to a document written by a native speakers. This might just be their attempt to coin a new term though.
http://en.scientificcommons.org/marilyn_j_healy
A slightly less new wave alternative might be "online internationalisation".
http://en.scientificcommons.org/marilyn_j_healy
A slightly less new wave alternative might be "online internationalisation".
20 hrs
all-pervasive webization
Zur Ergänzung der schon beachtlichen Angebote stelle ich dies als Ausdruck für Teilentwicklungen innerhalb des Trends zur Diskussion:
http://www.w3.org/2005/rules/wg/core/draft-20070223.html
http://in.rediff.com/money/2006/jan/20guest.htm
http://www.joomla.org/content/view/2402/42/
The adjective may indicate the trend.
http://www.w3.org/2005/rules/wg/core/draft-20070223.html
http://in.rediff.com/money/2006/jan/20guest.htm
http://www.joomla.org/content/view/2402/42/
The adjective may indicate the trend.
Discussion