Aug 23, 2008 14:17
15 yrs ago
6 viewers *
English term

governance

English to German Other Government / Politics
Einer der Begriffe, mit denen ich permanent auf Kriegsfuss stehe ... Kommt in den folgenden Sätzen vor:

It is essential that Greenpeace continues to act to bring governance to the region, giving the Amazon rainforest a voice and protecting the largest remaining tropical forest for future generations.

The Amazon campaign will work to prevent further global warming and loss of biodiversity by putting a stop to deforestation, whilst promoting alternative sustainable solutions and better governance in the region.

Ich könnte wohl "Governance" schlicht so stehen lassen, aber das gefällt mir nicht. Fällt jemandem von euch eine griffige deutsche Übersetzung dazu sein? Vielen Dank zum voraus für eure Ideen!

Discussion

Eike Seemann DipTrans Aug 25, 2008:
Kontext "Governance" ist mAn auch im Deutschen eine nicht unbedingt notwendige Wortentlehnung aus dem Englischen. In einem Vertragstext etc. würde ich HGL vielleicht zustimmen. Aber in diesem Kontext sollte man den Terminus schon übersetzen. Es gibt ja auch Standardübersetzungen (siehe Dietl/Lorenz etc.).
"Corporate Governance" wäre in diesem Zusammenhang mEn sogar eine falsche "Übersetzung".
ibz (asker) Aug 24, 2008:
Das stimmt natürlich Ich hätte auch kein Problem mit "Corporate Governance", aber "Governance" alleine finde ich nicht so gängig. Kann man wirklich sagen, "die Governance in einer Region fördern/stärken"?
Hans G. Liepert Aug 23, 2008:
Governance und Geschmack Der persönliche Gechmack ist mE ein schlechter Ratgeber beim Übersetzen - Governance ist wirklich ein feststehender Begriff, der auch Eingang in deutsche Rechtsvorschriften (zB Deutscher Corporate Governance Kodex !) gefunden hat - aus gutem Grund

Proposed translations

+1
1 day 7 hrs
Selected

Struktur

als Alternative vielleicht auch "Ordnung"

"Struktur" bzw. "Ordnung" würde in diesem Zusammenhang mAn am besten passen.

Gruß!,
Eike

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2008-08-24 21:33:14 GMT)
--------------------------------------------------

bzw. "Verwaltungsstruktur", "politische Struktur", Führungsstruktur", "Organisationsstruktur", etc. ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2008-08-24 21:39:42 GMT)
--------------------------------------------------

bzw. "ordnende Struktur" ("...Greenpeace bemüht sich kontinuierlich, (eine) ordnende (politische) Struktur in der Region zu etablieren/in der Region einzuführen/in die Region zu bringen...")

oder: "nachhaltige Struktur", bzw. "nachhaltige politische Ordnung"
Peer comment(s):

agree Harald Moelzer (medical-translator) : trifft es m. E. am besten
1 day 15 hrs
;-) Danke Harald!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Diese Lösung fand ich hier ebenfalls am besten. Ich habe dann an ein einer Stelle auch "Governance-Strukturen" verwendet, damit auch Governance erwähnt ist. Danke an alle für eure Kommentare!"
10 mins

Kontrolle

waere m.E. hier vertretbar
Something went wrong...
+1
11 mins

(politische) Steuerung

Vielleicht könntest Du es in einigen Passagen etwas freier mit *politischer Steuerung* übersetzen. Wobei *Governance*, *Good Governance* etc. in der Politik(wissenschaft) m.E. feststehende Begriffe sind.
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert
1 hr
Something went wrong...
+1
46 mins

Organisation

Würde hier passen. Führung ginge auch.
Peer comment(s):

agree Ilona Hessner
1 hr
Something went wrong...
+1
49 mins

(umschreiben) Einflussnahme/Gehör/Bewusstsein auf politischer Ebene verstärken

i.e. sich vermehrt Gehör verschaffen auf politischer Ebene/bei politischen Organen/Schlüsselpositionen

Eine Umweltorganisation kann m.E. eine Region politisch weder kontrollieren noch steuern. Sie kann aber durch Sympathien/Kooperation auf politischer Ebene ihre Anliegen bedeutend besser vertreten und einen Bewusstseinsprozess einleiten, der die Umsetzung ihrer regionalen Ziele erleichtert.
Peer comment(s):

agree Dr.G.MD (X)
15 hrs
danke!
Something went wrong...
2 hrs

Lenkung

es geht dabei weniger um (pol)Steuerung als um Wegweisung
"Die globale Dimension vieler Probleme und die Notwendigkeit einer politischen Weltordnung werden immer offensichtlicher. Hier bieten sich die Vereinten Nationen als zentrales Lenkungsinstrument an."
zitiert aus "Global Governance: Die Notwendigkeit einer Weltordnungspolitik".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search