Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
infanticida
English translation:
infanticide / child-killer
Added to glossary by
JaneTranslates
Aug 30, 2008 04:50
15 yrs ago
Spanish term
infanticida
Spanish to English
Social Sciences
History
Crime
I've asked this as an English monolingual question as well, but I would like the opinions of my Spanish/English colleagues.
In the text, "infanticida" is used to refer not to the crime but to the perpetrator. English dictionaries accept "infanticide" as either the deed or the doer, but I *never* hear such usage. I have avoided it previously with the phrase "infanticidal mother," but that doesn't work here:
"Esta necesidad de erradicarla [o sea, a la mujer que mató a su bebé] literalmente de la sociedad parece estar asociada a la dificultad de conciliar categorías tales como mujer, madre e **infanticida** contumaz y a la amenaza que esto representa para el propio tejido social."
The text is an article for a History journal on the only woman to be sentenced to the gallows in Puerto Rico, ca 1905.
I can't uses "infanticidal mother" again because the translation of "infanticida" needs to be parallel to the other categories: woman and mother.
Ideas?
In the text, "infanticida" is used to refer not to the crime but to the perpetrator. English dictionaries accept "infanticide" as either the deed or the doer, but I *never* hear such usage. I have avoided it previously with the phrase "infanticidal mother," but that doesn't work here:
"Esta necesidad de erradicarla [o sea, a la mujer que mató a su bebé] literalmente de la sociedad parece estar asociada a la dificultad de conciliar categorías tales como mujer, madre e **infanticida** contumaz y a la amenaza que esto representa para el propio tejido social."
The text is an article for a History journal on the only woman to be sentenced to the gallows in Puerto Rico, ca 1905.
I can't uses "infanticidal mother" again because the translation of "infanticida" needs to be parallel to the other categories: woman and mother.
Ideas?
Proposed translations
(English)
5 +13 | child murderer / child assassin / infanticide / child killer | Ricardo Galarza |
4 +1 | baby killer / infant killer | mikellys |
Proposed translations
+13
18 mins
Selected
child murderer / child assassin / infanticide / child killer
Ahí tienes para elegir.
Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-08-30 05:10:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.wordmagicsoft.com/diccionario/es-en/infanticida.p...
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-08-30 05:19:29 GMT)
--------------------------------------------------
Also "infant murderer", "infant killer".
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2008-09-06 06:10:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks to you, Jane!
Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-08-30 05:10:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.wordmagicsoft.com/diccionario/es-en/infanticida.p...
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-08-30 05:19:29 GMT)
--------------------------------------------------
Also "infant murderer", "infant killer".
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2008-09-06 06:10:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks to you, Jane!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you! I ended up with "unrepentant child-killer." I think the hyphen is important, to indicate that it is not a child who is a killer, but rather someone who kills a child. Thanks to all who participated."
+1
1 hr
baby killer / infant killer
Baby killer 'traumatised by partner ...
...Tanya Soutter has pleaded guilty to one count of infanticide.
http://www.abc.net.au/news/stories/2008/02/26/2173098.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-30 06:12:11 GMT)
--------------------------------------------------
Fresh hope for baby killer appeal
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/1745058.stm
Note from asker:
Thank you. I was really torn--almost used "baby-killer" (with a hyphen), but at least to my ears, that rings so strongly of pro-life rhetoric (applied to doctors who perform abortions) that I really didn't want to use it here. Thanks for your help! |
Peer comment(s):
agree |
Richard Boulter
: I suggest 'baby killer' for the natural rhythm of the syllables, since the text specifically says it was a 'bebe'. Also this is a term that I've actually heard people use, while the others suggested are just translations of the idea, itself.
18 hrs
|
Quite right! Thanks Richard.
|
Something went wrong...