Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
crowd digging force
Spanish translation:
fuerza de empuje/de avance
Added to glossary by
Barbi_sz
Sep 10, 2008 20:26
15 yrs ago
15 viewers *
English term
crowd digging force
English to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
backhoe loaders
Es uno de los ítems de las especificaciones de una retroexcavadora, junto con la fuerza de excavación de la cuchara (Bucket digging force)
Gracias!!
Gracias!!
Proposed translations
(Spanish)
4 | fuerza de empuje/de avance | Conchi Otaola |
5 +2 | fuerza de arranque | nahuelhuapi |
4 | fuerza de excavación del brazo | Daniel Grau |
Proposed translations
2 hrs
Selected
fuerza de empuje/de avance
Del cucharón de la excavadora según dicc. Beigbeder Atienza.
Otra posibilidad!
Otra posibilidad!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Eso es! Muchas gracias a todos!!"
+2
28 mins
fuerza de arranque
No se trata del arranque de la máquina, sino de su fuerza para arrancar p.ej. plantas.
13 hrs
fuerza de excavación del brazo
Según lo definen en un glosario ed manejo de materiales:
ARM FORCE—Material handler's ability to produce a pulling force using the arm's hydraulic force. Also known as dipper force or crowd force. (http://www.robots.com/articles.php?tag=3157)
Según lo definen en un glosario de excavadoras:
Arm force—The excavator's ability to produce a pulling force, using the arm hydraulic force. This is also referred to as dipper force or crowd force. (http://www.concreteconstruction.net/industry-news-print.asp?...
Atentamente,
Daniel
ARM FORCE—Material handler's ability to produce a pulling force using the arm's hydraulic force. Also known as dipper force or crowd force. (http://www.robots.com/articles.php?tag=3157)
Según lo definen en un glosario de excavadoras:
Arm force—The excavator's ability to produce a pulling force, using the arm hydraulic force. This is also referred to as dipper force or crowd force. (http://www.concreteconstruction.net/industry-news-print.asp?...
Atentamente,
Daniel
Discussion