Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
gateway cities
Russian translation:
города, являющиеся воротами
Added to glossary by
Nick Golensky
Sep 13, 2008 15:44
15 yrs ago
2 viewers *
English term
gateway cities
English to Russian
Marketing
Tourism & Travel
The brand, to be created from a mix of new construction, conversions and renovations, will consist of hotels with about 150 to 200 rooms, and may include some gateway cities in Europe.
Proposed translations
(Russian)
3 +6 | города, являющиеся воротами в Европу | Natalia Potashnik |
4 +2 | узловые города | Aun |
4 | точки прибытия | Alexander Onishko |
3 +1 | ключевые города | Vitali Stanisheuski |
4 | самые посещаемые города | Alexx777 |
Change log
Sep 14, 2008 13:58: Natalia Potashnik Created KOG entry
Jan 17, 2009 08:23: Nick Golensky changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/71802">Natalia Potashnik's</a> old entry - "gateway cities"" to ""города, являющиеся воротами в Европу""
Proposed translations
+6
11 mins
Selected
города, являющиеся воротами в Европу
--
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-09-13 16:02:35 GMT)
--------------------------------------------------
или
в крупных транспортных центрах Европы
крупных городах, расположенных на пересечении транспортных путей
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-09-13 16:02:35 GMT)
--------------------------------------------------
или
в крупных транспортных центрах Европы
крупных городах, расположенных на пересечении транспортных путей
Peer comment(s):
agree |
Ol_Besh
: город-ворота kaliningrad-rda.org/jst2/images/stories/uchastniki/groups/popowa_swot.doc
29 mins
|
Спасибо
|
|
agree |
Eric Candle
: ворота
37 mins
|
Спасибо
|
|
agree |
Angela Greenfield
: Наташа, я за пересечение транспортных путей. См. мое замечание выше.
1 hr
|
Спасибо
|
|
agree |
Tatiana Lammers
1 hr
|
agree |
Tatiana Pelipeiko
: Крупные транспортные узлы, предложила бы я вслед за Анджелой.
2 hrs
|
agree |
Serhiy Tkachuk
: Города-«ворота» - хорошо, но в данном контексте, наверно, лучше "...на пересечении транспортных путей"
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
12 mins
точки прибытия
*
+2
17 mins
+1
19 mins
24 mins
самые посещаемые города
Это города, в которые едут больше всего народу.
--------------------------------------------------
Note added at 26 мин (2008-09-13 16:10:56 GMT)
--------------------------------------------------
Или самые главные города - вариантов много, на любой вкус.
--------------------------------------------------
Note added at 26 мин (2008-09-13 16:10:56 GMT)
--------------------------------------------------
Или самые главные города - вариантов много, на любой вкус.
Reference comments
1 hr
Reference:
All articles about gateway cities I have so far come across, are about cities in California. Maybe your search will be more successful.
Gateway Cities Community Development Corporation - [ Diese Seite übersetzen ]Gateway Cities CDC is committed to making dreams come true. We help community members achieve self-sufficiency and long-term economic stability. ...
gatewaycitiescdc.org/ - 8k - Im Cache
Gateway Cities Community Development Corporation - [ Diese Seite übersetzen ]Gateway Cities CDC is committed to making dreams come true. We help community members achieve self-sufficiency and long-term economic stability. ...
gatewaycitiescdc.org/ - 8k - Im Cache
Discussion