Glossary entry

English term or phrase:

gateway cities

Russian translation:

города, являющиеся воротами

Added to glossary by Nick Golensky
Sep 13, 2008 15:44
15 yrs ago
2 viewers *
English term

gateway cities

English to Russian Marketing Tourism & Travel
The brand, to be created from a mix of new construction, conversions and renovations, will consist of hotels with about 150 to 200 rooms, and may include some gateway cities in Europe.
Change log

Sep 14, 2008 13:58: Natalia Potashnik Created KOG entry

Jan 17, 2009 08:23: Nick Golensky changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/71802">Natalia Potashnik's</a> old entry - "gateway cities"" to ""города, являющиеся воротами в Европу""

Discussion

Vladimir Dubisskiy Sep 14, 2008:
gateway - именно города с аэропортами, принимающими международные /межконтинентальные рейсы. Т.е. "ворота" эти должны быть гл.образом для самолетов - не лезут они в ворота. Поэтому я бы перестроил предложение и не мучался ни с "узлами", ни с "воротами".
Serhiy Tkachuk Sep 13, 2008:
«ворота» - Город, через который осуществляются экономические, культурные и т.п. связи какой-либо страны или какого-либо региона с другими странами или регионами. (толков.словарь)
Angela Greenfield Sep 13, 2008:
Ellen, thank you! As always - your humble servant. :-)
Ellen Kraus Sep 13, 2008:
As so often before, Angela as deux ex macchina! Thank you ever so much.
Angela Greenfield Sep 13, 2008:
A definition of gateway city as used in the travel industry.gateway city. 1. A city that serves as a departure or arrival point for international flights. 2. A city that serves as an airline's entry or departure point to or from a country.http://www.hometravelagency.com/dictionary/gateway-city.html


Proposed translations

+6
11 mins
Selected

города, являющиеся воротами в Европу

--

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-09-13 16:02:35 GMT)
--------------------------------------------------

или
в крупных транспортных центрах Европы
крупных городах, расположенных на пересечении транспортных путей
Peer comment(s):

agree Ol_Besh : город-ворота kaliningrad-rda.org/jst2/images/stories/uchastniki/groups/popowa_swot.doc
29 mins
Спасибо
agree Eric Candle : ворота
37 mins
Спасибо
agree Angela Greenfield : Наташа, я за пересечение транспортных путей. См. мое замечание выше.
1 hr
Спасибо
agree Tatiana Lammers
1 hr
agree Tatiana Pelipeiko : Крупные транспортные узлы, предложила бы я вслед за Анджелой.
2 hrs
agree Serhiy Tkachuk : Города-«ворота» - хорошо, но в данном контексте, наверно, лучше "...на пересечении транспортных путей"
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
12 mins

точки прибытия

*
Something went wrong...
+2
17 mins

узловые города

мой вариант
Peer comment(s):

agree Vanda Nissen
19 mins
agree erika rubinstein
3 hrs
Something went wrong...
+1
19 mins

ключевые города

вариант: ключевые города
Peer comment(s):

agree Dmitriy Vysotskyy
7 mins
Something went wrong...
24 mins

самые посещаемые города

Это города, в которые едут больше всего народу.

--------------------------------------------------
Note added at 26 мин (2008-09-13 16:10:56 GMT)
--------------------------------------------------

Или самые главные города - вариантов много, на любой вкус.
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

All articles about gateway cities I have so far come across, are about cities in California. Maybe your search will be more successful.
Gateway Cities Community Development Corporation - [ Diese Seite übersetzen ]Gateway Cities CDC is committed to making dreams come true. We help community members achieve self-sufficiency and long-term economic stability. ...
gatewaycitiescdc.org/ - 8k - Im Cache
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search