Sep 25, 2008 23:32
15 yrs ago
8 viewers *
English term

flyover

English to Romanian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
"An overpass (called a flyover in the UK and most Commonwealth countries) is a bridge, road, railway or similar structure that crosses over another road or railway. An overpass structure is one that carries a higher capacity road above a lower capacity road, whereas a structure that permits a lower capacity road to travel above a larger capacity road is an underpass."
http://en.wikipedia.org/wiki/Flyover_(road)

Discussion

Mihai Badea (X) (asker) Oct 3, 2008:
Vă mulţumesc tuturor pentru ajutor.
Anca Nitu Sep 26, 2008:
overpass/flyover nu e sosea ci numai o portiune de e o portiune de sosea peste o intersectie sau un nod de cale ferata construita pt a evita aglomeratia
http://images.google.ca/imgres?imgurl=http://www.dcnonl.com/...
Alice Crisan Sep 26, 2008:
Stii ceva Peti ? Cand treci prin Londra sa-mi spui si te duc peste acele flyover pe care ma duc deseori, si sunt cateva crede-ma ;) (N-as avea curaj sa trec peste o pasarela;nu nu e vorba de pasarela sub nici o forma.Sunt cai de acces pentru a trece dintr-o parte in cealalta.)Cauta la Paddington in Londra sau Staples Corner.
Péter Tófalvi Sep 26, 2008:
Ooops! Acum mi-a căzut!
Alice a scris: "Sunt cai de acces inguste ca sa poti trece dintr-o parte intr-alta."
Tu te gândeşti la pasarelă!!! (pod aerian pentru pietoni)
Zi că nu-i aşa!
Péter Tófalvi Sep 26, 2008:
OK Referinţe nenumărate înseamnă de fapt 3, din care 2 sunt englezeşti şi numai una e română. Ori, aici căutăm traducerea pt. termenul flyover, şi nu călătoriile lui Alice pe şoselele suspendate (cereşti) din Ţara Minunilor. :-)
Alice Crisan Sep 26, 2008:
Draga Peti :) Eu ti-am trimis nenumarate astfel de linkuri , dar din UK.Faptul ca trec sub flyover este sa-ti explic ca exista acele posibilitati de a trece dintr-o parte intr-alta si nu "colind" mile sau km.Iar faptul ca denumesti referintele pe care le dau ca fiind neprofesionale de la traducatori neprofesionisti este total nefondat.
Péter Tófalvi Sep 26, 2008:
Dragă Alice! Cred că nu înţelegi esenţa întrebării: flyover sau overpass se află într-o INTERSECŢIE, într-un nod rutier, ori soluţia propusă de tine poate fi în câmp deschis, fără nici o intersecţie.
Faptul, că tu treci zilnic sub o structură de acest tip nu înseamnă că traducerea "şosea suspendată" e bună, chiar dacă găseşti referinţe pe pagini mai puţin profesionale (poate făcute de alţi traducători nepregătiţi). Cuvântul cheie este aici "pasaj", adică a intersecta, a trece peste o altă şosea. Suspendarea nu înseamnă în sine intersecţie.
Anca Nitu Sep 26, 2008:
overpass = flyover overpass e sinonim cu flyover, aici se folosesc amandoua, e practic un pod ( mai maricel) peste o alta cale rutiera
Péter Tófalvi Sep 26, 2008:
iată un exemplu de autostradă suspendată în special pt. Alice Crişan: http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Tokyo_EXP_way.JPG
Alice Crisan Sep 26, 2008:
termen in UK In UK se foloseste termenul de flyover
Denise Idel Sep 26, 2008:
cale de transport / comunicatie (cf. DEX) suspendata. Mmm, suna nu stiu cum din cauza ambiguitatii, dar cred ca asta ar acoperi sensul in engleza.
Dasa Suciu Sep 26, 2008:
overpass Am găsit într-un dicţionar de construcţii (drumuri) overpass cu traducerea: pasaj superior. Dar nu am găsit în dicţionar şi cuvântul underpass, nici flyover.
Asta spun şi eu Denise, sunt sinonime. Denumiri diferite pentru acelaşi lucru.
Denise Idel Sep 26, 2008:
Dar e vorba, din cate inteleg, de denumiri diferite in locuri diferite... "An overpass (called a flyover in the UK and most Commonwealth countries)"
Dasa Suciu Sep 26, 2008:
Sinonimie Problema care apare este cum se va traduce în acest context overpass care înseamnă acelaşi lucru cu flyover, ţinând cont că în text mai apare şi underpass.

Proposed translations

+9
1 hr
Selected

pasaj (suprateran/rutier/peste autostradă)

În limba cotidiană, la pasaje de obicei se subînţelege că sunt supraterane. Se specifică în mod expres cele care sunt subterane.

De fapt, soluţiile propuse nu sunt echivalente, trebuie aleasă întotdeauna varianta mai precisă.

Într-o intersecţie denivelată, autostrada poate fi la nivelul inferior, superior, sau chiar la mijloc (pasaj etajat, sau cu trei niveluri).

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2008-09-26 00:48:41 GMT)
--------------------------------------------------

poduri + pasaje + viaducte = lucrări de artă
Peer comment(s):

agree Luminita Fundatureanu
1 hr
agree Alina Weidell
2 hrs
agree cornelia mincu
4 hrs
agree anamaria bulgariu
5 hrs
agree RODICA CIOBANU : SUPRATERAN
9 hrs
agree Dasa Suciu : De acord cu Rodica!
10 hrs
agree Anca Nitu : suprateran
15 hrs
agree Denise Idel
16 hrs
agree Iosif JUHASZ
2 days 13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc."
+1
2 mins

pasaj aerian

Nu sunt sigur dar asta e idea mea.
Peer comment(s):

agree Dasa Suciu : Cred că şi aşa.
11 hrs
Multumesc.
Something went wrong...
+2
8 mins

pasaj superior

Peer comment(s):

agree Tatiana Welch
2 hrs
Mulţumesc frumos.
agree Cristian Nicolaescu : overpass - "pasaj superior", Dic. de constructii, se mai foloseste si "trecere denivelata"
17 hrs
neutral Dasa Suciu : Da, overpass=pasaj superior (am zis-o în Discussions), dar aici avem FLYOVER!
18 hrs
Something went wrong...
12 hrs

cale de transport / comunicatie suspendata

,

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-09-26 11:40:05 GMT)
--------------------------------------------------

sau de circulatie.

gata, inchid robinetul, mi-au obosit dendritele :-)
Something went wrong...
10 hrs

sosea suspendata

5 Sept 2008 ... Il avem pe Oprescu ce ne va face o sosea suspendata Sosele suspendate au rezolvat problema traficului in Tokio spre exemplu si sunt ...
www.jurnalul.ro/articole/132936/cluj:-orasul-blocat
EVZ.ro -- S-a furat un palmier de la KM O

13 Sept 2008 ... Oraselul lacustru, teleschiul acvatic, insulitele

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-09-26 10:07:04 GMT)
--------------------------------------------------

Marylebone flyover Famous Streets London capital England english UK ... email picture research. Any copyright infringements will be prosecuted to the full ...
www.stockphotography.co.uk/store/zoom.aspx?prodid=20074


--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-09-26 16:00:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.btinternet.com/~roads/pix/stap_cnr.html; Pentru Peter :
Aici sunt poze cu North Circular plin de astfel de parti suspendate si crede-ma ca trec pe sub ele .

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-09-26 16:01:10 GMT)
--------------------------------------------------

Sunt cai de acces inguste ca sa poti trece dintr-o parte intr-alta.
Peer comment(s):

neutral Péter Tófalvi : Am rezerve, întrucât o şosea suspendată poate fi fără intersecţie (pe anumite tronsoane). Vezi şi forumul de discuţii.
2 hrs
Peter c`mon, doar trec dedesuptul Marylebone flyover de cateva ori pe saptamana si asa este denumit.Iti mai trimit poze sa te convingi, right ? :) Aici sunt poze cu North Circular plin de astfel de parti suspendate si crede-ma ca trec pe sub ele .
Something went wrong...
20 hrs

intersectie cu circulatie pe doua nivele

alta propunere


Domaine(s) : - route


français


croisement à deux niveaux n. m.
Équivalent(s) English fly-over


1 / 1


Domaine(s) : - route


anglais
français

fly-over crossing
croisement à niveaux différents n. m.

Something went wrong...

Reference comments

8 hrs
Reference:

Ma duce cu gandul la sosea-autostrada suspendata...
http://www.google.com/search?hl=en&as_q=&as_epq=autostrada s...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-09-26 08:23:34 GMT)
--------------------------------------------------

pardon, sosea/autostrada am vrut sa scriu

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-09-26 08:34:24 GMT)
--------------------------------------------------

inca o idee care sa le cuprinda pe toate: "drum suspendat" (nu suna nemaipomenit)
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&as_qdr=all&q="drum su...
Peer comments on this reference comment:

neutral Dasa Suciu : Denise, nu merge şosea sau autostradă pentru că se spune că poate fi şi un pod sau o cale ferată. Trebuie un termen general care să le cuprindă pe toate.
2 hrs
am spus ca ma duce cu gandul.... am completat apoi "drum suspendat". vad ca a fost preluata ideea... :-)
Something went wrong...
18 hrs
Reference:

fly over - pasaj superior(denivelat)
http://dictionare.4rev.net/?Get=tra&Dictionary_base=0&Dictio...

Overpass - pasaj superior, Dic. de constructii
Underpass - pasaj inferior, Dic. de constructii

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2008-09-26 17:41:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://209.85.135.104/search?q=cache:QRJYx16m8kgJ:www.webste...
Something went wrong...
19 hrs
Reference:

Se pare că denumirile complete sunt:
pasaj denivelat superior/suprateran/aerian
pasaj denivelat inferior/subteran
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search