Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
el impulso que dan a su desarrollo
inglés translation:
their support/contribution to its development
Added to glossary by
Lydia De Jorge
Oct 20, 2008 18:51
15 yrs ago
7 viewers *
español term
el impulso que dan a su desarrollo
español al inglés
Otros
General / Conversación / Saludos / Cartas
Company President´s letter
Finalmente, quiero agradecer a todo el equipo humano de company) su trabajo e implicación en este proyecto, ya que sin ellos no será posible llevarlo a cabo. También, mi agradecimiento a los accionistas, por su confianza en (company) y **el impulso que dan a su desarrollo.**
Proposed translations
(inglés)
Change log
Oct 21, 2008 14:31: Lydia De Jorge Created KOG entry
Proposed translations
+2
9 minutos
Selected
your support/contribution to its development
.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-10-21 14:30:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Always a pleasure, Lisa! Much luck to you!
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-10-21 14:30:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Always a pleasure, Lisa! Much luck to you!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Lydia! And Edward, for the final touch! ;-)"
+1
7 minutos
their contribution to its development
I would suggest this loose translation for the sake of style.
12 minutos
...for boosting its development
espero que ayude
+1
8 minutos
the shareholders' drive/impetus to develop the company
..........
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-10-20 19:02:14 GMT)
--------------------------------------------------
or
enthusiasm
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-10-20 19:05:01 GMT)
--------------------------------------------------
impulso en contexto | imágenes
Del verbo Español, impulsar:
impulso es:
1era persona singular (yo) Presente Indicativo
im·pul·so Masculino - Sustantivo - Singular
1. impulse, drive, force, push, momentum, impetus, spurt; Sinónimos: impulsión, empuje, energía, ambición, dinamismo, iniciativa, ímpetu, pujanza; Hecho de impeler o impulsar, empujar o dirigir en determinada dirección; promover una actuación en determinado sentido. ; Compulsión irrefrenable, fuerza interior de un cuerpo en movimiento o crecimiento.
2. pulse
im·pul·sar Verbo
1. encourage, urge, drive, foster, further, promote, prompt; Sinónimos: alentar, animar, dar ánimo, dar ánimos, estimular, motivar; Impeler, estimular, promover la actuación en determinado sentido.
; Juan impulsa a su equipo, John encourages his team.
2. impulse, motor, propel; Sinónimos: impeler, propulsar; Impeler, empujar, dirigir en determinada dirección.
; Su tecnología impulsa el programa, His technology impulses the program.
3. boost, drive, force, give a boost, give a boost to, give impetus to, impel, impulse, power; Sinónimos: dar empuje a, aumentar la intensidad de, conducir, dar impulso a; Impeler, empujar, dirigir en determinada dirección.
; Su energía impulsa a Ana, His energy impels Ann.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-10-20 19:06:08 GMT)
--------------------------------------------------
my thanks to the shareholders for their enthusiasm in developing/ encouraging the development of the company
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-10-20 19:06:30 GMT)
--------------------------------------------------
Something in there must spark some ideas :-)
signing off now, tired!
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-10-20 19:02:14 GMT)
--------------------------------------------------
or
enthusiasm
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-10-20 19:05:01 GMT)
--------------------------------------------------
impulso en contexto | imágenes
Del verbo Español, impulsar:
impulso es:
1era persona singular (yo) Presente Indicativo
im·pul·so Masculino - Sustantivo - Singular
1. impulse, drive, force, push, momentum, impetus, spurt; Sinónimos: impulsión, empuje, energía, ambición, dinamismo, iniciativa, ímpetu, pujanza; Hecho de impeler o impulsar, empujar o dirigir en determinada dirección; promover una actuación en determinado sentido. ; Compulsión irrefrenable, fuerza interior de un cuerpo en movimiento o crecimiento.
2. pulse
im·pul·sar Verbo
1. encourage, urge, drive, foster, further, promote, prompt; Sinónimos: alentar, animar, dar ánimo, dar ánimos, estimular, motivar; Impeler, estimular, promover la actuación en determinado sentido.
; Juan impulsa a su equipo, John encourages his team.
2. impulse, motor, propel; Sinónimos: impeler, propulsar; Impeler, empujar, dirigir en determinada dirección.
; Su tecnología impulsa el programa, His technology impulses the program.
3. boost, drive, force, give a boost, give a boost to, give impetus to, impel, impulse, power; Sinónimos: dar empuje a, aumentar la intensidad de, conducir, dar impulso a; Impeler, empujar, dirigir en determinada dirección.
; Su energía impulsa a Ana, His energy impels Ann.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-10-20 19:06:08 GMT)
--------------------------------------------------
my thanks to the shareholders for their enthusiasm in developing/ encouraging the development of the company
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-10-20 19:06:30 GMT)
--------------------------------------------------
Something in there must spark some ideas :-)
signing off now, tired!
Peer comment(s):
agree |
Bubo Coroman (X)
: "impetus" is the closest to "impulso" I think :-)
1 hora
|
Thank you!
|
17 minutos
for fostering its development
Just another style choice
2 horas
driving/pushing/ expediting its development
Another set of alternatives.
3 horas
for their drive towards its development
:) another option.
Something went wrong...