KudoZ question not available

English translation: tire changing season

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Reifenwechsel-Saison
English translation:tire changing season
Entered by: Cordula Abston

14:06 Nov 26, 2008
German to English translations [PRO]
Marketing - Automotive / Cars & Trucks / storage solution for tyres
German term or phrase: Reifenwechsel-Saison
"Die nächste Reifenwechsel-Saison kommt bestimmt!"

Finde ich schon im Deutschen etwas holprig formuliert aber für die Übersetzung stehe ich jetzt damit ganz auf dem (Reifen-)Schlauch. Danke für Eure Hilfe!
Cordula Abston
United States
Local time: 08:16
tire changing season
Explanation:
season to change your tires
Selected response from:

Peter Manda (X)
Local time: 02:16
Grading comment
This answer seemed to be the most neutral one. Thanks!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5tire changing season
Peter Manda (X)
3winter wheel weather
Languageman
2Time to come to grips (again)
hazmatgerman (X)


Discussion entries: 10





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
tire changing season


Explanation:
season to change your tires

Peter Manda (X)
Local time: 02:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
This answer seemed to be the most neutral one. Thanks!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans (X): or that time of year! we already have the snow tires on, here, and snow is on its way:))
3 mins

agree  StefanieGreen: snow? What snow,,, not here in Mississippi,,,schluchz...but I would go with tire changing season also,, even though its "Holprig" too
17 mins

agree  Ivan Nieves
24 mins

agree  Michael Harris: Snow tyres on in the middle of Oktober - safe!! - otherwise good suggestion
1 hr

agree  Armorel Young: but for the UK it would need to be expanded to explain the concept, as this isn't something that people in the south or the cities would do or be familiar with
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Time to come to grips (again)


Explanation:
As a marketing-like approach is sought. Depending on target market this phrase may not be readily understood.

hazmatgerman (X)
Local time: 08:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Trudy Peters: clever, but as you say probably not readily understood
57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
winter wheel weather


Explanation:
Couldn't resist a bit of alliteration here! They always talk about winter tyres, but from what I've seen in Germany most folk just change the whole wheel, so this should work. I also think it's a good idea to add 'winter' in there (unless they're planning for summer already!) - I imagine most English folk at least would need a bit of clue as to why you might need different tyres.

Languageman
United Kingdom
Local time: 07:16
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search