Dec 4, 2008 20:52
15 yrs ago
English term

provide evidence

Non-PRO English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
Bonsoir,

quel est votre traduction pour cette expression dans le contexte suivant:

Your tutor has asked you to provide evidence of your own personal and professional development throughout the course of your studies for this learning programme.
As personal development is an ongoing process, this assignment will not be completed until the end of the learning programme.

Merci.
Change log

Dec 4, 2008 21:28: Stéphanie Soudais changed "Field (specific)" from "Other" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Dec 5, 2008 08:06: Xia29 changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Stéphanie Soudais, mattranslate, Xia29

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

fournir des preuves/la preuve

*
Peer comment(s):

agree mchd
16 mins
agree mattranslate
38 mins
agree Assimina Vavoula
9 hrs
agree C. Mouton
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
13 mins

donner témoignage/témoigner de

Une proposition.
Something went wrong...
19 mins

fournir des preuves tangibles

j'ajouterais "tangibles" par souci de précision
Something went wrong...
2 hrs

apporter les arguments infaillibles

Une autre variante.
Something went wrong...
12 hrs

faire preuve de

Cette façon de le dire s'applique aussi bien aux pièces justificatives qu'aux démonstrations d'interêt (puisque dans le texte se trouve ce détail très important: "personal development is an ongoing process, this assignment (faire preuve de...) will not be completed until the end of the learning programme".
Example sentence:

...faire preuve de votre statut d’étudiant (carte d’étudiant ou autre justificatif)...

...vous devez faire preuve de votre engagement envers...

Something went wrong...
3 days 23 hrs

apporter des exemples concrets

..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search