Dec 9, 2008 10:13
15 yrs ago
German term
bunter Strauß voller Ideen
German to Italian
Other
Poetry & Literature
Trovo questo modo di dire in una sorta di testo narrativo/pubblicitario ma non so come renderlo al meglio in italiano. La frase dice: è dedicato a tutti coloro per i quali XXX rappresenta un "bunter Strauß voller Ideen". grazie per l'aiuto!
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | un cilindro magico pieno di idee | Marina Murrau |
3 +2 | uno scrigno pieno di idee (preziose) | Daniela Vogliotti |
4 +1 | un arcobaleno di idee | AC0 |
Proposed translations
+3
40 mins
Selected
un cilindro magico pieno di idee
oppure il cappello del mago...
Spero di averTi suggerito qualcosa...
Buon lavoro,
Marina
Spero di averTi suggerito qualcosa...
Buon lavoro,
Marina
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "perfetto! è quella che preferisco. grazie mille!"
+2
55 mins
uno scrigno pieno di idee (preziose)
Una proposta, vedi tu se applicabile al tuo contesto. Magari, se la merce pubblicizzata lo consente, "uno scrigno pieno di idee preziose" così completi la metafora del tesoro
Peer comment(s):
agree |
AdamiAkaPataflo
: anche questa è una bella proposta
2 hrs
|
agree |
Alessandra Carboni Riehn
19 hrs
|
+1
1 hr
un arcobaleno di idee
per mantenere la metafora dei colori
Something went wrong...