Glossary entry

English term or phrase:

sea legs

Romanian translation:

mers legănat

Dec 10, 2008 21:00
15 yrs ago
1 viewer *
English term

sea legs

English to Romanian Other Ships, Sailing, Maritime Navigaţie
Există un corespondent în română pentru "sea legs"?
(The ability to adjust one's balance to the motion of a ship, especially in rough seas.)
Mulţumesc.
Proposed translations (Romanian)
5 +1 mers legănat
4 +1 obişnuit cu marea

Discussion

SVeza Dec 11, 2008:
a capata experienta (in context nemaritim) Depinde daca termenul e folosit stricto senso pentru marinari sau pentru cineva care se imbarca pe o nava, sau este o metafora imprumutata ca multe altele de englezi din limbajul marinaresc pentru activitati pe uscat. In context metaforic, se poate folosi si pentru civili cu sensul de a castiga experienta intr-un domeniu, oricare ar fi acesta.
Liviu-Lee Roth Dec 10, 2008:
mersul marinarului cand eram copii ne jucam de-a mersul marinarului

Proposed translations

+1
9 hrs
Selected

mers legănat

"Bătrânii lupi de mare" au mersul legănat.
Valurile imprimă navei o mişcare continuă, mai mult sau mai puţin
intensă, fapt pentru care marinarii sunt nevoiţi să-şi adapteze echilibrul în timpul mersului.
(Vezi "Martin Eden, Jack London")
Peer comment(s):

agree Maria Diaconu : da, este foarte potrivit
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc pentru ajutor."
+1
7 mins

obişnuit cu marea

to have sea legs - a se obişnui cu marea

DER
Peer comment(s):

agree Irina-Maria Foray
4 mins
Mulţumesc, tizo :)
Something went wrong...

Reference comments

11 hrs
Reference:

http://www.newscientist.com/article/mg18524832.400
mal de debarquement

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-12-11 08:03:36 GMT)
--------------------------------------------------

si
http://www.answers.com/topic/sea-legs

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-12-11 08:05:06 GMT)
--------------------------------------------------

si in acelasi context si gata...
http://www.medlink.com/medlinkcontent.asp
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search