Jan 7, 2009 17:17
15 yrs ago
4 viewers *
German term
Nebenleistungen
German to Spanish
Law/Patents
Law (general)
aus einem Verkaufsvertrag:
...der Verkaufserlös samt Zinsen und Nebenleistungen ist nur auf das Konto des Verkäufers Kontonummer...einzuzahlen.
danke!
...der Verkaufserlös samt Zinsen und Nebenleistungen ist nur auf das Konto des Verkäufers Kontonummer...einzuzahlen.
danke!
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
2 hrs
Selected
Prestaciones accesorias
Ver:
Pactos en el contrato de compraventa en interés del vendedor
Ana Mohino Manrique - Profesora de Derecho
Dykinson, 2007
Saludos
--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2009-01-08 09:20:49 GMT)
--------------------------------------------------
" Una prestación debe ser considerada accesoria de una prestación principal cuando no constituye para la clientela un fin en sí, sino el medio de disfrutar en las mejores condiciones del servicio principal del prestador (Sentencia de 22 de octubre de 1998, Madgett y Baldwin, asuntos acumulados C-308/96 y C-94/97, Rec. p. I-0000, apartado 24)."
Citada en Resolución 5/2004, de 23 de diciembre, de la Dirección General de Tributos, sobre el tratamiento en el Impuesto sobre el Valor Añadido de la cesión, efectuada por los productores, fabricantes y distribuidores de bebidas y productos alimenticios a las empresas comercializadoras, de aparatos o instalaciones relacionados con la venta o distribución de dichos productos o bebidas.
Pactos en el contrato de compraventa en interés del vendedor
Ana Mohino Manrique - Profesora de Derecho
Dykinson, 2007
Saludos
--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2009-01-08 09:20:49 GMT)
--------------------------------------------------
" Una prestación debe ser considerada accesoria de una prestación principal cuando no constituye para la clientela un fin en sí, sino el medio de disfrutar en las mejores condiciones del servicio principal del prestador (Sentencia de 22 de octubre de 1998, Madgett y Baldwin, asuntos acumulados C-308/96 y C-94/97, Rec. p. I-0000, apartado 24)."
Citada en Resolución 5/2004, de 23 de diciembre, de la Dirección General de Tributos, sobre el tratamiento en el Impuesto sobre el Valor Añadido de la cesión, efectuada por los productores, fabricantes y distribuidores de bebidas y productos alimenticios a las empresas comercializadoras, de aparatos o instalaciones relacionados con la venta o distribución de dichos productos o bebidas.
Example sentence:
"Entre estos pactos in obligatione a favor del vendedor se contemplan prestaciones in dando accesorias, impuestas al comprador, en el marco del contrato de compraventa. Dichas prestaciones deben ser entendidas como complemento añadido al precio pactado..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias por el contexto!"
+1
2 mins
6 mins
prestaciones asociados
klingt für mich logisch in diesem Zusammenhang
53 mins
Servicios adicionales o complementarios
Lt. Becher
+3
2 hrs
prestaciones adicionales
Una idea.
Espero que te ayude.
Espero que te ayude.
Peer comment(s):
agree |
Pablo Bouvier
26 mins
|
Muchas gracias, Pablo
|
|
agree |
tradukwk2
3 hrs
|
Muchas gracias, tradukwk2
|
|
agree |
cc7
13 hrs
|
Muchas gracias, tripiana
|
23 hrs
Beneficios adicionales
Considerando que el contexto habla del producto de una venta a depositar en la cuenta del vendedor.
Something went wrong...