Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
motorbezogene Versicherungssteuer
English translation:
performance-related insurance tax / engine-related insurance tax
Added to glossary by
Eszter Bokor
Jan 9, 2009 17:40
15 yrs ago
8 viewers *
German term
motorbezogene Versicherungssteuer
German to English
Bus/Financial
Insurance
Aus einer Prämienabrechnung zu einer KFZ-Verischerungspolizze (Österreich)
Motorbezogene Versicherungssteuer
Motorbezogene Versicherungssteuer
Proposed translations
(English)
3 +1 | performance-related insurance tax / engine-related insurance tax | Steffen Walter |
Change log
Jan 9, 2009 17:45: Steffen Walter changed "Term asked" from "Motorbezogene Versicherungssteuer" to "motorbezogene Versicherungssteuer"
Proposed translations
+1
49 mins
Selected
performance-related insurance tax / engine-related insurance tax
Cf. http://www.uniqa.at/uniqa_at/cms/service/kfz/tax/Rechner_mot... and http://www.ecc-cars.at/themen_374/Services/Tax & insurance/P...
See also http://www.wko.at/fahrzeuge/main_frame/statistik/tax_guide_a... (p. 4)
"3.1. Vehicle tax (KRAFTFAHRZEUGSTEUER/ MOTORBEZOGENE VERSICHERUNGSSTEUER)
Vehicle Tax is levied on all Austrian vehicles and on all foreign vehicles registered in Austria. The basis of taxation is the cylinder capacity for motorcycles and the horsepower for all other vehicles. In the case of passenger cars and combination vehicles subject to compulsory third-party insurance - from 1.1.1997 for all vehicles with a gross weight below 3.5t - the “engine-related insurance tax” (motorbezogene Versicherungssteuer) is applicable, whereas the vehicle tax (Kraftfahrzeugsteuer) applies to all other vehicles."
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2009-01-09 18:34:20 GMT)
--------------------------------------------------
That said, http://www.mijnwoordenboek.nl/EN/theme/FI/DE/EN/M/8 almost makes me reconsider my answer. Hence my question to Austrian natives/colleagues living in Austria: Is this really just what we would call a "motor vehicles/road tax" (Kraftfahrzeugsteuer) in Germany?
See also http://www.wko.at/fahrzeuge/main_frame/statistik/tax_guide_a... (p. 4)
"3.1. Vehicle tax (KRAFTFAHRZEUGSTEUER/ MOTORBEZOGENE VERSICHERUNGSSTEUER)
Vehicle Tax is levied on all Austrian vehicles and on all foreign vehicles registered in Austria. The basis of taxation is the cylinder capacity for motorcycles and the horsepower for all other vehicles. In the case of passenger cars and combination vehicles subject to compulsory third-party insurance - from 1.1.1997 for all vehicles with a gross weight below 3.5t - the “engine-related insurance tax” (motorbezogene Versicherungssteuer) is applicable, whereas the vehicle tax (Kraftfahrzeugsteuer) applies to all other vehicles."
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2009-01-09 18:34:20 GMT)
--------------------------------------------------
That said, http://www.mijnwoordenboek.nl/EN/theme/FI/DE/EN/M/8 almost makes me reconsider my answer. Hence my question to Austrian natives/colleagues living in Austria: Is this really just what we would call a "motor vehicles/road tax" (Kraftfahrzeugsteuer) in Germany?
Peer comment(s):
agree |
Derek Gill Franßen
: ...simply with "motor vehicle tax" (it seems that Austria replaced what they used to call the "Kfz-Steuer" with what is now called the "motorbezogene Vericherungssteuer."
1 min
|
I seem to have found evidence now that this is just the equivalent of the German Kfz-Steuer, rather than a more specific tax ON the insurance premium to be paid (see additional link above). Confusing...
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion