Glossary entry

English term or phrase:

fuel filler flap

French translation:

clapet anti-retour du reservoir

Added to glossary by Ryszard Matuszewski
Jan 10, 2009 12:42
15 yrs ago
3 viewers *
English term

Discussion

Tony M Jan 10, 2009:
People are obviously unclear about this potentially ambiguous term; if this is referring to various covers on the bus, can you please confirm that it is indeed the hinged flap in the bodywork that covers the fuel filler?

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

clapet de l'entrée du carburant ou clapet anti-retour du reservoir

il faut le contexte

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2009-01-10 13:41:22 GMT)
--------------------------------------------------

A priori c'est donc un anti-retour.
Note from asker:
Il n'ya pas plus contexte (seulement une liste des couvercles dans l'autobus). Comme une idée, c'est très simple, je cherche une locution brève et 'normale'
Peer comment(s):

agree florence metzger
24 mins
agree Radu DANAILA : clapet anti-retour
1 day 19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
14 mins

clapet du réservoir

Peer comment(s):

neutral fmthac : En mécanique on parle plus d'un anti-retour que d'un clapet spécifiquement pour tout ce qui touche le carburant.
21 mins
Something went wrong...
-1
58 mins

clapet anti-retour à battant du réservoir


flapper check valve = clapet anti-retour à battant
Peer comment(s):

disagree kashew : I don't think there is a valve. It's probably a straightforward sprung flap
2 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

volet de/pour trappe à carburant

C'est en quelque sorte un couvercle verrouillé.
Je crois que l'on peut omettre "de remplissage" qui est sous-entendu.

Cf. par exemple, car il y a bien d'autres liens :
Classification internationale des brevets (CIB) B60K15/05
EP1829727, Unité d'un volet pour la trappe à carburant de véhicule à moteur.
WO2007086600, DISPOSITIF DE COUVERCLE DE REMPLISSAGE DE COMBUSTIBLE GAZEUX POUR
Peer comment(s):

agree Tony M : This was certainly my instinctive interpretation when i first read the question.
1 hr
Great ! And thanks for the support !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search