Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
Lysase buffer
français translation:
tampon lysase
Added to glossary by
Mohamed Mehenoun
Mar 17, 2009 13:36
15 yrs ago
anglais term
Lysase buffer
anglais vers français
Médecine
Biologie (-tech, -chim, micro-)
merci !
contexte:
********
Lysase buffer was used to encourage lysis of the cells and solubalize proteins. Protease and phosphatase inhibitors were used to prevent the proteins from being digested by the cell’s own enzymes. Ultracentrifugation was used to separate the cell compartments and extract the placental proteins.
contexte:
********
Lysase buffer was used to encourage lysis of the cells and solubalize proteins. Protease and phosphatase inhibitors were used to prevent the proteins from being digested by the cell’s own enzymes. Ultracentrifugation was used to separate the cell compartments and extract the placental proteins.
Proposed translations
(français)
3 +4 | tampon lysase | Hélène ALEXIS |
4 -2 | tampon de lyse | Audrey Bernard-Petitjean |
Proposed translations
+4
8 minutes
Selected
tampon lysase
suggestion
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
-2
10 minutes
tampon de lyse
Je ne connais pas cette expression, mais d'après le contexte, c'est ce qui me semble approprié.
--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2009-03-18 07:36:07 GMT)
--------------------------------------------------
Comme les seules références trouvées sur le net concernent la cytométrie en flux pour la préparation de cellules sanguines (voir celle proposée par Hélène + http://www.anse.co.kr/Anse/board/BoardFiles/Newsletter_JULY_... je me suis dit que le tampon lysase devait être vraiment spécifique à un kit pour la cytométrie.
Si c'est ce dont il s'agit ici, je suis d'accord avec tampon lysase. En revanche, s'il s'agit d'un protocole plus généraliste, je pencherais pour une erreur de typo pour lysis buffer... A voir selon le contexte.
--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2009-03-18 07:36:07 GMT)
--------------------------------------------------
Comme les seules références trouvées sur le net concernent la cytométrie en flux pour la préparation de cellules sanguines (voir celle proposée par Hélène + http://www.anse.co.kr/Anse/board/BoardFiles/Newsletter_JULY_... je me suis dit que le tampon lysase devait être vraiment spécifique à un kit pour la cytométrie.
Si c'est ce dont il s'agit ici, je suis d'accord avec tampon lysase. En revanche, s'il s'agit d'un protocole plus généraliste, je pencherais pour une erreur de typo pour lysis buffer... A voir selon le contexte.
Note from asker:
merci |
Peer comment(s):
disagree |
Lionel_M (X)
: Sorry but unless it's a typo, you translated "lysis buffer"
42 minutes
|
disagree |
Andrée Goreux
: Sorry, you use lysase to perform lysis not the other way round.
10 heures
|
Something went wrong...