Apr 18, 2009 12:56
15 yrs ago
19 viewers *
French term
sublimer
French to English
Marketing
Advertising / Public Relations
I am having a complete creative block at the moment with the following sentence, which is referring to a line of kitchen ovens:
A travers leur qualité remarquable, leur design pur, et leurs innovations technologiques, ces objets subliment les émotions et déclenchent instantanément le désir.
I'm thinking that in a nutshell, this sentence is saying that consumers fall in love and want these ovens because of their exceptional quality etc. But obviously I need to maintain a certain register, and I'm just absolutely stuck with what to do with "sublimer les émotions". I have now completely over-thought it to the point of writer's block. Any suggestions would be greatly appreciated!!!
A travers leur qualité remarquable, leur design pur, et leurs innovations technologiques, ces objets subliment les émotions et déclenchent instantanément le désir.
I'm thinking that in a nutshell, this sentence is saying that consumers fall in love and want these ovens because of their exceptional quality etc. But obviously I need to maintain a certain register, and I'm just absolutely stuck with what to do with "sublimer les émotions". I have now completely over-thought it to the point of writer's block. Any suggestions would be greatly appreciated!!!
Proposed translations
(English)
4 +5 | they fire the emotions and instantly trigger desire | French Foodie |
3 +3 | wow factor | ormiston |
5 | seduce | kashew |
4 | overwhelm / overpower | Linda Sansome (X) |
3 +1 | uplift | polyglot45 |
4 | to elevate the emotions | MatthewLaSon |
4 | appeal | axies |
3 | sublimate/ purify | Sandra & Kenneth Grossman |
4 -1 | channel | Katarina Peters |
2 | ideal | Susan Nicholls |
Change log
Apr 18, 2009 16:22: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "sublimer (this context)" to "sublimer"
Proposed translations
+5
30 mins
French term (edited):
sublimer (this context)
Selected
they fire the emotions and instantly trigger desire
Sounds like they're describing lingerie as opposed to kitchen appliances!!
Tho' I suppose fire/heat goes with the idea of ovens :-)
Good luck!
Tho' I suppose fire/heat goes with the idea of ovens :-)
Good luck!
Peer comment(s):
agree |
sueaberwoman
: ...and bring your desires to a boil?/ make them red-hot? This will only work in English with a bit of tongue-in-cheek, IMO! ;-)
33 mins
|
I was *definitely* being tongue-in-cheek ;-)
|
|
agree |
Anne-Marie Grant (X)
1 hr
|
thanks Anne-Marie
|
|
neutral |
kashew
: Reminds me of a soul lyric: was it in "Sexual Healing" by Marvin G - "I'm hot just like an oven, I need some lovin'! All the best, J.
1 hr
|
you obviously don't know excited people can get about their kitchens ;-) But seriously, as I pointed out above to sueberwoman, I was being a rather tongue-in-cheek, with something as OTT as the French.
|
|
agree |
Susan Nicholls
: spark desire, perhaps?
2 hrs
|
agree |
Yolanda Broad
12 hrs
|
agree |
JaneD
: "... and are instantly desirable", perhaps?
18 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much for your help. It helped unblock my block a bit, and I think I'm going to go with some sort of variation of your answer."
16 mins
French term (edited):
sublimer (this context)
overwhelm / overpower
Either of the 2 words would carry the meaning, I think.
They must be fantastic ovens to induce such hyperbole - can I have one, please?!
They must be fantastic ovens to induce such hyperbole - can I have one, please?!
Note from asker:
I know, I like my new red blender, but I'm not in love with it! Now, if you could find me an oven that would go to the grocery store and cook dinner for me too, that would be true love! |
Thank you for your help! |
16 mins
French term (edited):
sublimer (this context)
sublimate/ purify
bring it to a higher, spiritual level
Note from asker:
Thank you for trying to help! |
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: Literally, yes — but that really couldn't work in the context as given!
2 hrs
|
+1
20 mins
French term (edited):
sublimer (this context)
uplift
these "objects" give you an emotional boost, they make you feel better
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2009-04-18 13:23:05 GMT)
--------------------------------------------------
LIFT YOUR SPIRITS
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2009-04-18 13:23:05 GMT)
--------------------------------------------------
LIFT YOUR SPIRITS
Note from asker:
Thank you for taking the time to help me. |
2 hrs
French term (edited):
sublimer (this context)
ideal
It's hard to figure what exactly is meant. The use of "sublimer" in conjunction with "desire" suggests pop psychology: are these ovens hot desire transformed into art? Perhaps "sublimer" refers more to the artistic sublime (wow factor) perhaps it is chemical, and distills emotion... in any case, it seems to be a question of using rather complicated concepts to describe reaction to the oven. So (after this ponderous preamble), maybe something like:
represent an immediately desirable emotional ideal.
Not sure I'm convinced about this myself, but perhaps it will help your writer's block to have something to disagree with!
represent an immediately desirable emotional ideal.
Not sure I'm convinced about this myself, but perhaps it will help your writer's block to have something to disagree with!
Note from asker:
Thanks for your input! |
2 hrs
French term (edited):
sublimer (this context)
seduce
*
Note from asker:
Thanks for your input! |
-1
1 hr
French term (edited):
sublimer (this context)
channel
...these objects channel their emotions...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-04-18 16:07:57 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I meant "channel the emotions", i.e., our emotions
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-04-18 16:07:57 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I meant "channel the emotions", i.e., our emotions
Note from asker:
Thanks for your input! |
Peer comment(s):
disagree |
Tony M
: With the best will in the world, I don't see how you can 'channel' the emotions of an oven — surely it doesn't have any? / Well, I'm not a mind-reader! Anyway, I don't think 'channel the emotions' could really work in the context as given either
1 hr
|
You jump the gun too fast...surely you could see it was a typo...
|
5 hrs
to elevate the emotions
Hello,
My try...
I hope this helps.
My try...
I hope this helps.
Note from asker:
Thanks for your input |
16 hrs
appeal
appeal is what advertising is all about... that appeals, attracts human perception moving them in the process.
Note from asker:
Thanks for your input |
+3
1 hr
French term (edited):
sublimer (this context)
wow factor
what about working this English buzz term into it ? I've been looking for how the French would spontaneously put this idea of products that are take-your-breath-away fantastic.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-04-19 08:55:53 GMT)
--------------------------------------------------
Eureka for the other bit about desirablity ! CRAVE FACTOR:
working on a hunch I googled 'crave factor' and looks like it's another buzz term. Could be used in conjunction with 'wow factor'
Tasty Creative - Discover Your Crave Factor - [ Traduire cette page ]Discover Your Crave Factor. No matter if you're a new non-profit or the maker of a mocha cappuccino, every product or service has a crave factor. ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2009-04-19 17:00:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
No hard bones, but actually I think with some effort you CAN split/attribute points. I just feel these terms should appear somewhere in the glossary....
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-04-19 08:55:53 GMT)
--------------------------------------------------
Eureka for the other bit about desirablity ! CRAVE FACTOR:
working on a hunch I googled 'crave factor' and looks like it's another buzz term. Could be used in conjunction with 'wow factor'
Tasty Creative - Discover Your Crave Factor - [ Traduire cette page ]Discover Your Crave Factor. No matter if you're a new non-profit or the maker of a mocha cappuccino, every product or service has a crave factor. ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2009-04-19 17:00:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
No hard bones, but actually I think with some effort you CAN split/attribute points. I just feel these terms should appear somewhere in the glossary....
Note from asker:
Thank you for your input, it gave me some other idease, and I wish I could divide points between answers. |
Peer comment(s):
agree |
French Foodie
: this is good too - often see this in fashion and deco magazines
8 mins
|
thanks. Comes up a lot - I even posted it to see what would come back!
|
|
agree |
Tony M
: Yes, I really think it needs something like this to get right away from the s/t. only problem I foresee is that 'wow factor' is used a lot when talking about third parties, not quite sure how comfortably it sits talking about one's own products?
1 hr
|
thanks Tony. I see it as third party praise (but even inhouse people go on about the wow factor & desirability of their products!)
|
|
agree |
Yolanda Broad
: I like this one, too.
11 hrs
|
appreciated!
|
Discussion