świadek koronny

English translation: key wittness

17:34 May 30, 2009
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: świadek koronny
"Po drugiej stronie lustracji: opowieść świadka koronnego o tym, jak państwowe służby sekretne zapełniały kasę (...)"
molak
Local time: 06:59
English translation:key wittness
Explanation:
http://www.google.ca/search?q=key witness&hl=en&sa=N&output=...
Tak to się przynajmniej określa w Kanadzie.
Selected response from:

skisteeps
Canada
Local time: 21:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Można też "crown witness"
Łukasz Gos-Furmankiewicz
3key wittness
skisteeps


Discussion entries: 7





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
key wittness


Explanation:
http://www.google.ca/search?q=key witness&hl=en&sa=N&output=...
Tak to się przynajmniej określa w Kanadzie.

skisteeps
Canada
Local time: 21:59
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 102

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  clairee: http://www.google.com/search?q=key witness świadek koronny&s...
9 mins
  -> dziękuję!

disagree  Polangmar: "Key witness" to "kluczowy świadek": http://je.pl/wig5 . Świadek koronny to specjalna instytucja i np. nie może on odmówić zeznań. Tymczasem: "Key witness in murder trial refuses to testify". http://je.pl/x9at
23 hrs
  -> Z pełnym szacunkiem dla kwalifikacji oponenta podejrzewam, że termin "kluczowy świadek" to kalka językowa http://pl.wikipedia.org/wiki/Świadek_koronny
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Można też "crown witness"


Explanation:
Stąd zresztą to przyszło do polskiego języka prawnego. ;)

http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=crown wit...

Łukasz Gos-Furmankiewicz
Poland
Local time: 06:59
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 274

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stanislaw Czech, MCIL CL
10 mins

agree  Polangmar: Lepiej już tak niż "key witness".
21 hrs

neutral  skisteeps: http://pl.wikipedia.org/wiki/Świadek_koronny. Definicja nie jest jednoznaczna (precedensowe systemy prawne Brytyjskiej Wspólnoty Narodów różnią sie od skodyfikowanych systemów kontynentalnej Europy).
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search