Sep 15, 2009 13:24
14 yrs ago
Spanish term

bailar "desabrazados"

Spanish to French Art/Literary Folklore tango
opinión de un profesor de tango para su pág web

Proposed translations

2 hrs
Spanish term (edited): bailar \"desabrazados\"
Selected

sans étreinte//sans se toucher

"desabrazados" da la idea de dos personas bailando juntos pero separados
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci Evelyne!!"
54 mins

danser sans "faire l'étreinte"

suerte.
Something went wrong...
56 mins

en solo

en solo, sans se toucher...

bon courage
Something went wrong...
+1
1 day 16 hrs

danser dans une position ouverte/pas fermée

Les partenaires dansent plus ouvertement, dans une position pas fermée.
Peer comment(s):

agree raoul weiss : il me semble en effet qu'en danse on parle d'ouvrir et de fermer pour décrire le jeu des bras dans les danses de couple
2 days 13 hrs
merci beaucoup!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search