Glossary entry

English term or phrase:

LAC USC MED CTR MORT

Spanish translation:

Agente Funerario del Centro Médico USC del Condado de Los Angeles

Added to glossary by Ma. Fernanda Blesa
Sep 25, 2009 16:42
14 yrs ago
9 viewers *
English term

LAC

English to Spanish Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Certificate of Death
I'm translating a death certifiate from Los Angeles and under "Name of funeral drector" I have "LAC USC MED CTR MORT"

I suppose "LAC" is "Los Angeles County" but that's as far as I can get. Any ideas on the rest? (the actual name of the funeral director is not mentioned anywhere else, so I don't know if any of the acronyms stands for a name)

TIA!!
Change log

Sep 25, 2009 17:50: Lydia De Jorge changed "Term asked" from "LAC USC MED CTR MORT" to "LAC "

Proposed translations

+3
11 mins
English term (edited): lac usc med ctr mort
Selected

Agente Funerario del Centro Médico USC del Condado de Los Angeles

http://www.usc.edu/patient_care/hospitals/lac_usc/


http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=mor...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-09-25 16:54:50 GMT)
--------------------------------------------------

Founded in 1878 and a partner of the Keck School of Medicine of USC since 1885, Los Angeles County+USC Medical Center is among the largest teaching hospitals in the country and one of the busiest public hospitals west of the Mississippi. Staffed by more than 500 full-time faculty of the Keck School and approximately 900 medical residents in training, LAC+USC serves 39,000 inpatients and 750,000 outpatients annually. Among its specialized facilities and services is a state-of-the-art burn center, Level III neonatal intensive care unit, Level I trauma service, and a HIV/AIDS outpatient center.



--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-09-25 16:55:10 GMT)
--------------------------------------------------

Pocket Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press:

mortician /mɔ:r'tɪʃən / || /mɔ:'tɪʃən/ sustantivo (AmE) (employee) persona que trabaja en una funeraria;
(funeral director) director, -tora m,f de pompas fúnebres


Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.


mortician n agente funerario



--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-09-25 16:55:33 GMT)
--------------------------------------------------

Saludos :))
Peer comment(s):

agree Adriana Martinez : Excellent, my friend! :-) // No es gratuito, que conste, ¡tus referencias como siempre son un excelente fundamento! ¡Más saludos!
15 mins
Gracias por tu comentario y saludos, Amigota! :)) eski
agree David Girón Béjar
1 hr
Hola David; muchas gracias por tu confirmación y saludos! :)) eski
agree Joseph Tein : Right on, my friend. I spent many hours doing volunteer work there (before I escaped from L.A.)
2 hrs
Thanks Joseph! BTW: Wasn't there a Kurt Russell movie called "Escape from L.A."? Saludos :))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias eski! Ojalá te pudiera dar más de 4 puntos, estaba totalmente trabada con esto"
1 hr
English term (edited): lac usc med ctr mort

Los Angeles County University of Southern California Certified Mortician

Las siglas, corresponden a estan palabras, a mi entender. Esspero que ayude.
Peer comment(s):

neutral Joseph Tein : This is almost perfect ... USC of course is the University of Southern California ... but 'MED CTR' is Medical Center. (And she wanted the Spanish translation.)
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search