Oct 12, 2009 12:38
14 yrs ago
Turkish term
göle yoğurt çalmak
Non-PRO
Turkish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
. . . i’m looking for a similar saying in English to covey the idea of ‘an exercise in futility’.
Proposed translations
(English)
5 +5 | drop a bucket into an empty well | Ali Bayraktar |
4 +1 | building castles in the air | Ali Tuna |
References
göle yoğurt çalmak | Mehmet Hascan |
Proposed translations
+5
17 mins
Selected
drop a bucket into an empty well
flog a dead horse,
carry water in a sieve,
beat the air,
fish in the air,
gibi bir sürü örnek sunulabilir
carry water in a sieve,
beat the air,
fish in the air,
gibi bir sürü örnek sunulabilir
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
building castles in the air
"Building castles in the air" göle yoğurt çalmak deyimine çok yakın bir anlama sahip.
Göle yoğurt çalma deyiminde olduğu gibi geleceğe ait bir sonuç umularak yapılan ve sonuç vermesi mümkün olmayan çabayı ifade etmede kullanılan bir deyim.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-12 13:57:30 GMT)
--------------------------------------------------
The phrase ''ivory towers'' is actually used for intellectuals who isolate themselves from the public and claim that they ''teach'' the laymen the truth.
Göle yoğurt çalma deyiminde olduğu gibi geleceğe ait bir sonuç umularak yapılan ve sonuç vermesi mümkün olmayan çabayı ifade etmede kullanılan bir deyim.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-12 13:57:30 GMT)
--------------------------------------------------
The phrase ''ivory towers'' is actually used for intellectuals who isolate themselves from the public and claim that they ''teach'' the laymen the truth.
Example sentence:
And that the Poet hath that Idea, is manifest, by delivering them foorth in such excellencie as he had imagined them: which delivering foorth, also is not wholly imaginative, as we are wont to say by them that build Castles in the aire.. Sir Philip Sidney
Note from asker:
ivory towers? |
Reference comments
1 hr
Something went wrong...