Oct 31, 2009 01:45
14 yrs ago
English term

rolling and turning

English to Japanese Tech/Engineering Engineering (general) プロペラ関連
"All rolling and turning parts have been provided with rolling bearings."の"rolling "と"turning"はどのように訳し分ければよいでしょうか。
References
FYR

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

転動および回転

転がって動くものと回転するもの違いではいかがでしょうか。
Peer comment(s):

agree Takashi Fukunaga : roll: to revolve, once or repeatedly, as a wheel on an axis. turn: to move around on an axis or about a center; rotate.
22 hrs
agree crossroad
61 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs

回転と転回

rollは回転、turningは転回でどうですか?あまり関係ないかもしれませんが、よくNo U-turnsという道路標識が「この場所転回禁止」と書かれているのを見ます。
Something went wrong...
18 hrs

傾斜と旋回

これは飛行機のことですか?ならばturningの方は機体の向きを変えることで旋回でしょう。Rollingは自信はありませんが、機体を傾けることで傾斜でどうでしょうか。
Something went wrong...

Reference comments

3 days 4 hrs
Reference:

FYR

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search