Apr 28, 2010 09:59
14 yrs ago
26 viewers *
English term
standard lifetime allowance
English to French
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
Quelqu'un connait-il la traduction exacte de l'expression suivante : standard lifetime allowance ?
Merci
Merci
Proposed translations
(French)
4 +1 | prestations à vie | GILLES MEUNIER |
4 | exonération cumulative | Germaine |
3 | indemnité / allocation viagère / à vie | Arnold T. |
1 | pension à vie normale | Alain Mouchel |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
prestations à vie
-
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-04-28 12:40:16 GMT)
--------------------------------------------------
standard, mais je ne pense que ce soit cela qui vous gêne...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-04-28 12:40:16 GMT)
--------------------------------------------------
standard, mais je ne pense que ce soit cela qui vous gêne...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
36 mins
indemnité / allocation viagère / à vie
Termium.
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-04-28 10:37:03 GMT)
--------------------------------------------------
... indemnité / allocation viagère / à vie NORMALE / STANDARD
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-04-28 10:37:03 GMT)
--------------------------------------------------
... indemnité / allocation viagère / à vie NORMALE / STANDARD
17 mins
pension à vie normale
pension à vie normale / standard
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-04-28 13:19:32 GMT)
--------------------------------------------------
la formulation de Gilles sonne mieux...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-04-28 13:19:32 GMT)
--------------------------------------------------
la formulation de Gilles sonne mieux...
Reference:
http://www.scottishlife.co.uk/scotlife/Web/Site/faq2.asp?category=Standard%20lifetime%20allowance#41
5 hrs
exonération cumulative
Dans un contexte fiscal, je crois qu'on parle de l'exonération cumulative (à vie vs. annuelle ou autre) dont peut bénéficier un particulier ou une entreprise:
Exonération cumulative de $500,000 des gains en capital sur les actions de petites entreprises
$500,000 lifetime capital gains exemption for small business shares
There is a lifetime allowance of $2,000 for over-contributions.
(...) une cotisation excédentaire, qui peut atteindre 2 000 $ à vie.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-04-28 15:26:01 GMT)
--------------------------------------------------
Source pour ce qui précède:
http://dsp-psd.pwgsc.gc.ca/Collection/F1-27-1995E.pdf / ...F.pdf
http://www.rbcbanqueroyale.com/produits/reer/rrsp-rules.html
À l'appui:
A standard lifetime allowance is the maximum amount of pension savings that can benefit from tax relief and has been initially set at £1.5 million.
http://www.sharingpensions.co.uk/pensions_simplification.htm...
Exonération cumulative de $500,000 des gains en capital sur les actions de petites entreprises
$500,000 lifetime capital gains exemption for small business shares
There is a lifetime allowance of $2,000 for over-contributions.
(...) une cotisation excédentaire, qui peut atteindre 2 000 $ à vie.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-04-28 15:26:01 GMT)
--------------------------------------------------
Source pour ce qui précède:
http://dsp-psd.pwgsc.gc.ca/Collection/F1-27-1995E.pdf / ...F.pdf
http://www.rbcbanqueroyale.com/produits/reer/rrsp-rules.html
À l'appui:
A standard lifetime allowance is the maximum amount of pension savings that can benefit from tax relief and has been initially set at £1.5 million.
http://www.sharingpensions.co.uk/pensions_simplification.htm...
Something went wrong...