Glossary entry

English term or phrase:

“back-of-house” processes

German translation:

Vorgänge im Hintergrund

Added to glossary by Nicole Backhaus
May 20, 2010 20:02
13 yrs ago
1 viewer *
English term

“back-of-house” processes

English to German Bus/Financial IT (Information Technology)
ITIL (Projektmanagement IT) Schulungsmaterial
Unterkapitel: Service operation Prozesses

The figure above demonstrates the level of responsibility the Service Desk and the Technical Support Groups (technical, IT operations and Application Management functions) have in the Service Operation processes. Incident Management, Request Fulfilment and Access Management are primarily carried out by the Service Desk, with Event Management and Problem Management as primarily “back-of-house” processes.
Proposed translations (German)
3 +6 Vorgänge im Hintergrund

Proposed translations

+6
2 hrs
Selected

Vorgänge im Hintergrund

bzw. sich im Hintergrund abspielende Vorgänge etc. (eben nur als Anregung, wohin es für dich gehen könnte)
Im übertragenen Sinne somit das Gegenteil der Wendung "Front of House" (siehe zitierten Wikipedia-Eintrag)

--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2010-05-21 07:43:56 GMT)
--------------------------------------------------

Allseitigen Dank für die zahlreichen Zustimmungen!
Peer comment(s):

agree Jutta Scherer : Ich könnte mir vorstellen, dass man das evlt. auch analog zu "back-office" gebildet hat
1 hr
agree Reinhold Wehrmann
6 hrs
agree Annett Hieber
7 hrs
agree Konrad Schultz : Hintergrundprozesse
8 hrs
agree Christian Weber
9 hrs
agree Rolf Keiser
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search