This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 7, 2011 03:11
13 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

3.000 millones de euros

Non-PRO Spanish to English Medical Medical: Pharmaceuticals Promotion of generic drug - cost of evergreening
I know this has come up many times before, but the following statement is important and I don't want to get it wrong.

The authors of my document should be following US style for 'millions' because it's for the Pan American Health Organization, but this passage is quoting a European Commission report.

My translation is €3,000,000,000. This figure seems a little high, but then €300,000,000 seems a little low for all of Europe over 7 years. Which is it?

Tampoco en Europa se ha privilegiado totalmente de la promoción industrial de los medicamentos genéricos. Un informe reciente de la Comisión Europea denuncia la vigencia de prácticas anticompetitivas de la industria para evitar y retardar el ingreso de productos genéricos al mercado y prologar [shd be “prolongar”] la vigencia de monopolios artificiales (evergreening). Estas prácticas costaron a los sistemas de salud cerca de **3.000 millones de euros** entre 2000 y 2007 o un 20% de gasto extra, según una muestra en 17 países .
Change log

Feb 7, 2011 09:41: Dr. Andrew Frankland changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): philgoddard, Charles Davis, Dr. Andrew Frankland

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Ángel Domínguez Feb 8, 2011:
@Muriel I agree with Charles here. Perhaps you were thinking of the Spanish word “millardo”?
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=mil...

It is very seldom used in European Spanish, but it is the same as the US billion.
Charles Davis Feb 7, 2011:
Muriel I confess this notion of a US vs a European million is entirely new to me and very disconcerting. Are you quite sure? Can you provide a reference to support what you say? I have just looked through KudoZ results for "million" and cannot see any reference to different usage (though I may have missed it); nor can I see anything of the kind in a quick Internet search. I have lived all my life in Europe and I have never encountered anyone using "million" to mean anything other than 1,000,000. What is certainly true is that the word "billion" is used differently in the US (and also, since roughly the 1970s, in the UK), where it means a thousand million, from the rest of Europe and some other countries, where it means a million million; but that's a different matter. I cannot see how 300 million can possibly be a correct translation. I think you have received correct answers here.
Muriel Vasconcellos (asker) Feb 7, 2011:
@Angel In a number of countries of the world. There have been extensive discussions about this on ProZ.
Ángel Domínguez Feb 7, 2011:
Where on Earth does “millón” mean 100,000? No seriously, it’s the first time I’ve heard such a thing.
Muriel Vasconcellos (asker) Feb 7, 2011:
All: Are you not aware that "millones" can be either 100,000 or 1,000,000, depending on the country?
Ángel Domínguez Feb 7, 2011:
Muriel: about your question of "whether the amount is €3,000,000,000 or €300,000,000, based on knowledge of the drug industry, since there is a mix of authors from around the world”:

a) Fellow translators, me included, have already provided a good translation. I don’t think the drug industry has a different interpretation of the word “millones”. A “millón” is one million, that’s it. I don’t think there’s any difference in that regard, no matter what the industry is.

b) That’s not for you to decide. If you’re translating an article for a client, and you think that figure is either too high or too low, the only thing you would do well to let the client know the amount might be incorrect. But, of course, providing some insight as to why it might be wrong. I would only do that id I’m really certain.

c) Perhaps a specialized forum would be a more appropriate place to ask that.

As I said, I don’t think there’s any difference, and 3.000 millones de euros seems like a realistic figure given the subject.
Muriel Vasconcellos (asker) Feb 7, 2011:
Let me try again This article has contributions from authors from three continents. I'm trying to understand what interpretation of "millones" is being used here, based on the drug industry.
Muriel Vasconcellos (asker) Feb 7, 2011:
My question is whether 'millones' is the European 100,000 or the US 1,000,000. I posted this question under medical so that people with knowledge of the drug industry would have an idea which was intended.

Proposed translations

+16
6 mins

3 billion euros

For US English, there is no such thing as thousand million. That in US terms is 1 billion.
Note from asker:
That wasn't exactly my question. I can't tell from the context whether it's US English or European, and I was hoping that someone with knowledge of the drug industry could make a guess from the amount in question.
Peer comment(s):

agree David Hollywood : absolutely :)
3 mins
agree Lydia De Jorge
19 mins
agree swisstell : first come, first served
43 mins
agree Jairo Payan
46 mins
agree philgoddard
48 mins
agree Mara Ballarini
1 hr
agree Robert Forstag
1 hr
agree Thayenga
2 hrs
agree Constantinos Faridis (X)
3 hrs
agree Bill Harrison (X) : Yes, that's what I say.
5 hrs
agree Charles Davis : In US terms and also in UK terms, for several decades now (time was when a British billion was a million million, but no longer)
5 hrs
agree Gary Smith Lawson : As Charles says, in the UK now a billion is officially the same as in the US (known as "short scale").
5 hrs
agree Gillian Hargreaves (X)
5 hrs
agree neilmac : I still can't help feeling short changed somehow...
5 hrs
agree James A. Walsh
6 hrs
agree Edward Tully
6 hrs
Something went wrong...
+1
7 mins

€3bn / 3 billion euros / €3,000,000,000

You cannot just change a number, no matter how weird it seems. I mean, if the original text says “3.000 millones de euros”, it’s pure math, you cannot change the amount.

And, in US English, "3.000 millones de euros” translates as “3 billion euros”. Fellow translator Steven Capsuto summarized this in the provided URL.

Hope that helped,

Ángel.

Note from asker:
Please read my question again. I'm asking whether it's €3,000,000,000 or €300,000,000, based on knowledge of the drug industry, since there is a mix of authors from around the world.
Peer comment(s):

agree David Hollywood : correct too but a shade slower :)
3 mins
Something went wrong...
17 mins

3 billion Euros

Please check the references below:

In British English, a billion used to be equivalent to a million million (i.e. 1,000,000,000,000), while in American English it has always equated to a thousand million (i.e. 1,000,000,000). British English has now adopted the American figure, though, so that a billion equals a thousand million in both varieties of English.



Peer comment(s):

neutral Bill Harrison (X) : Same as earlier answer but a point well made. Many English people still think it is 3 million million and I'm not sure some scientists don't still use that.
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search