Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Build a Better You
French translation:
Tirez le meilleur de vous-même
Added to glossary by
silvester55
Mar 24, 2011 08:57
13 yrs ago
1 viewer *
English term
Build a Better You
English to French
Marketing
Marketing / Market Research
sport ou santé
Dans un programme de conditionnement physique.
C'est un titre qui est très douvent utilisé. Des idées?
Merci et bonne journée,
Béatrice
C'est un titre qui est très douvent utilisé. Des idées?
Merci et bonne journée,
Béatrice
Proposed translations
(French)
Change log
Mar 29, 2011 07:59: silvester55 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/88615">Béatrice Sylvie Lajoie's</a> old entry - "Build a Better You "" to ""Tirez le meilleur de vous-même""
Proposed translations
+5
49 mins
Selected
le meilleur de vous-même
........
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2011-03-24 09:49:58 GMT)
--------------------------------------------------
pour build , plusieurs options : tirer , montrer , sortir .........
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2011-03-24 09:49:58 GMT)
--------------------------------------------------
pour build , plusieurs options : tirer , montrer , sortir .........
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous. Ce n'est pas facile de traduire cette expression."
+1
20 mins
renforcez-vous!
une idée, en attendant les autres.
22 mins
optimisez-vous
Une idée...
1 hr
Un peu d'effort pour être en forme
Pas le mieux que l'on peut faire, mais il y a l'idée d'effort sportif et l'idée d'un meilleur corps...Les autres propositions ne rendant pas pour l'instant à mon avis l'idée qu'il s'agit d'un programme d'entraînement.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-24 10:06:19 GMT)
--------------------------------------------------
J'ai joué sur le rythme (4 syllabes, 4 syllabes) et l'homophonie <for> <for>. Mais plutôt qu'"être", j'aimerais trouver un verbe plus actif.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-24 10:06:19 GMT)
--------------------------------------------------
J'ai joué sur le rythme (4 syllabes, 4 syllabes) et l'homophonie <for> <for>. Mais plutôt qu'"être", j'aimerais trouver un verbe plus actif.
1 hr
Améliorez votre forme !
ou :
Pour être en meilleure forme !
ou :
Boostez votre forme !
Pour être en meilleure forme !
ou :
Boostez votre forme !
8 hrs
transformez-vous en atteignant le meilleur de votre forme
ou découvrez votre forme optimale
1 day 3 hrs
Raffermissez tout votre être
Suggestion qui pourrait marcher dans ce cas
Something went wrong...