Glossary entry

French term or phrase:

problématique atypique

English translation:

unusual argument / conflict / conundrum

Added to glossary by Lara Barnett
Jun 13, 2011 10:14
12 yrs ago
2 viewers *
French term

problématique atypique

French to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting sculpture
Cette souffrance latente, ce futur orageux s’opposent encore et toujours à des sentiments positifs, extrêmement puissants, amenant le spectateur dans une problématique atypique.
Change log

Jun 16, 2011 12:51: Lara Barnett Created KOG entry

Discussion

kashew (asker) Jun 14, 2011:
@Polyglot Yes, I just kept it word-for-word, thanks.
kashew (asker) Jun 13, 2011:
Hi, all The tone should be pretty eclectic for an art exhib catalogue. A touch of posh artistic waffle?
Lara Barnett Jun 13, 2011:
Context What sort of document is this for? Is it a review for general reading? Or a museum guide? or...?
polyglot45 Jun 13, 2011:
Hi Kashew Not sure what the problem is! "problématique" is just a posh way of saying "problem" (or issue or, or, or) and atypique = atypical

you could, of course, go fo something like "unusual dilemma"

Proposed translations

23 mins
Selected

unusual argument / conflict / conundrum

I see this idea as describing the conflict between the "futur orageux" and the "sentiments positifs". I would use "argument" or "conflict" myself which contains the nuance of the conflict we feel when confronted by such a negative and positive. This is what I think the "problematique" is.

Which of these three to use would depend on the nuance chosen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2011-06-14 11:34:36 GMT)
--------------------------------------------------

VISUAL CONUNDRUM
Although this word (conundrum) is often associated with word puzzles, it can also be used refer to non word problems. Maybe this "visual conundrum" could work, and could sound artistic enough.
http://dictionary.reference.com/browse/conundrum
Note from asker:
Thanks - food for thought.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot."
5 mins

unusual situation

.
Something went wrong...
50 mins

paradox

Is what I'd probably use here. In this sort of "artistic waffle", you often have to get quite far away from the French; I feel that the "problématique atyptique" is simply saying that the opposition is presenting the viewer with a paradox (and not one that sounds particularly unusual...).
Something went wrong...
3 hrs

confronting the observer with baffling problematics

..
Something went wrong...
2 days 7 hrs

conflicting emotions

Simpler than the overblown French text but I think that this is what was being suggested.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search