Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bidding for works
French translation:
lorsqu\'ils soumissionnent pour des travaux
Added to glossary by
EA Traduction
Sep 1, 2011 07:38
12 yrs ago
1 viewer *
English term
bidding for works
English to French
Law/Patents
Finance (general)
To ensure a high level of success in bidding for works with clients, the parties shall use their most competitive rates for personnel, equipment, facilities, overheads, and other inputs in developing their tender submissions and price quotations. The parties shall, where appropriate, agree on financially related issues including the sharing of income, on a project-by-project basis. However each party shall be responsible for its own costs unless the parties agree otherwise in writing.
Afin de garantir un grand succès des appels d’offres de travaux auprès des clients, les parties proposeront leurs tarifs les plus compétitifs concernant l’apport de personnel, équipement, locaux, frais généraux et autres apports pour l’élaboration de leurs remises d'offres et de prix. Les parties trouveront, le cas échéant, un terrain d’entente pour toute question relative au domaine financier, notamment le partage des revenus, sur la base de projets individuels. En revanche, chaque partie supportera les coûts qui lui incombent, à moins que les parties n’en conviennent différemment par écrit.
Appels d'offres DE travaux convient ?
Merci pour votre aide
Afin de garantir un grand succès des appels d’offres de travaux auprès des clients, les parties proposeront leurs tarifs les plus compétitifs concernant l’apport de personnel, équipement, locaux, frais généraux et autres apports pour l’élaboration de leurs remises d'offres et de prix. Les parties trouveront, le cas échéant, un terrain d’entente pour toute question relative au domaine financier, notamment le partage des revenus, sur la base de projets individuels. En revanche, chaque partie supportera les coûts qui lui incombent, à moins que les parties n’en conviennent différemment par écrit.
Appels d'offres DE travaux convient ?
Merci pour votre aide
Proposed translations
(French)
4 +4 | lorsqu'ils soumissionnent pour des travaux | FX Fraipont (X) |
4 +1 | soumission d'offres | kashew |
3 +1 | répondre à des appels d'offres /marchés | Emmanuella |
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
lorsqu'ils soumissionnent pour des travaux
votre traduction introduit un contresens
"un appel d'offre" est lancé pour trouver une entreprise qui va réaliser des travaux
Les entreprises "soumissionnent" en réponse à cet appel d'offre, et essaient de proposer des conditions attractives pour remporter le marché.
"un appel d'offre" est lancé pour trouver une entreprise qui va réaliser des travaux
Les entreprises "soumissionnent" en réponse à cet appel d'offre, et essaient de proposer des conditions attractives pour remporter le marché.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci !"
+1
13 mins
répondre à des appels d'offres /marchés
'for works' n'est-il pas superflu après 'bid'? D'où ' répondre à des appels d'offres/marchés (pour l'adjudication de travaux/marchés)
+1
33 mins
soumission d'offres
*
--------------------------------------------------
Note added at 34 minutes (2011-09-01 08:13:04 GMT)
--------------------------------------------------
e.g. Informations sur la soumission d'offres. Dans l'évaluation des offres, une grande importance est attachée à la bonne compréhension du projet et de son contexte ...
--------------------------------------------------
Note added at 34 minutes (2011-09-01 08:13:04 GMT)
--------------------------------------------------
e.g. Informations sur la soumission d'offres. Dans l'évaluation des offres, une grande importance est attachée à la bonne compréhension du projet et de son contexte ...
Something went wrong...