Glossary entry

English term or phrase:

need-to-know principle

Italian translation:

principio della necessità di sapere

Added to glossary by Glinda
Dec 26, 2011 12:36
12 yrs ago
16 viewers *
English term

need-to-know

English to Italian Marketing Business/Commerce (general) corso aziendale sulla "security policy"
in primis Buon Natale a tutti.

dunque, si tratta di un corso aziendale on-line sulla security policy del gruppo, e parla di vari concetti, uno dei capitoli si intitola "Need-to-know principle" e poi riporta conversazioni tra dipendenti.
il concetto mi è chiaro, anche urban dictionary lo sintetizza molto bene http://www.urbandictionary.com/define.php?term=need-to-know ... "a tight security method in which information is only given to those who can present a good case for knowing about a project."
purtroppo la traduzione di iate - necessità di conoscere/necessità di sapere non mi soddisfa molto....

grazie mille!
Change log

Dec 28, 2011 11:50: Glinda Created KOG entry

Discussion

SYLVY75 Dec 26, 2011:
Io l'ho trovato scritto in diversi contratti anche come 'principio di riservatezza', anche se concordo con l'idea di focalizzarsi sulla 'necessità di sapere'.
Danila Moro Dec 26, 2011:
in google trovi anche altro Credo si possa dire in vari modi
http://www.google.it/#sclient=psy-ab&hl=it&lr=lang_it&tbs=lr...
ivanamdb (asker) Dec 26, 2011:
potrebbe essere "bisogno di conoscere" cercando ho trovato un documento EU http://ec.europa.eu/dgs/olaf/legal/manual/short/IT.pdf il quale menziona proprio:
"Riservatezza e segretezza professionale
Le informazioni ottenute nel corso di un'indagine o di un'operazione vengono fornite soltanto alle persone e agli organismi i cui doveri professionali richiedono la conoscenza di tali
informazioni (principio del "bisogno di conoscere")...."

Proposed translations

+4
19 mins
Selected

principio di necessità di sapere

Lo sitr ova anche lasciato in inglese, ma è molto più frequente tradotto in italiano.

Tutte le pertinenti informazioni di sicurezza devono essere comunicate in modo appropriato in conformità delle norme di autorizzazione di sicurezza contenute nel piano. In considerazione della delicatezza di talune informazioni, le comunicazioni sono autorizzate secondo necessità (principio della «necessità di sapere»), ma sono contemplate, ove necessario, procedure per le comunicazioni dirette al pubblico. Le norme di autorizzazione di sicurezza fanno parte del piano e sono volte a tutelare le informazioni sensibili dalla possibilità di comunicazione non autorizzata, notifica degli incidenti di sicurezza.
http://www.camera.it/parlam/leggi/deleghe/07203dl.htm

Successivamente si passa ad informare sul cosiddetto principio del. “need to know” (cioè il principio della necessità di sapere) ...
http://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q="necessità di sapere" ...

g) «necessità di sapere» indica la necessità di una persona di .....
http://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q="necessità di sapere" ...

--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2011-12-26 12:56:56 GMT)
--------------------------------------------------

Anzi, per la precisione "principio della necessità di sapere".

--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2011-12-26 13:03:08 GMT)
--------------------------------------------------

Gli orientamenti/la decisione di attuazione dovrebbero specificare inoltre chi dovrebbe avere accesso ai dati ricevuti (e conservati) dai punti di contatto nazionali. L’accesso e le rivelazioni dovrebbero essere rigorosamente limitati in base al mero principio della necessità di sapere. Dovrebbe essere considerata, inoltre, la pubblicazione di un elenco di possibili destinatari.
http://www.privacy.it/gepd201012151.html

La Commissione intende coordinare e partecipare attivamente alle iniziative dell'Unione per facilitare l'attuazione dei requisiti in materia di sicurezza aerea per quanto riguarda le operazioni nell'Unione provenienti da aeroporti di paesi terzi e fornire a organismi non dell'UE l'accesso a informazioni rilevanti sulla base dello stretto principio della necessità di sapere e a condizione che esistano sufficienti garanzie.
http://www.ipsoa.it/News/Sicurezza e Ambiente/aviazione_civi...

d) "necessità di sapere": la necessità di un singolo dipendente di accedere ad informazioni classificate UE per poter espletare una funzione o eseguire una mansione;
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

Peer comment(s):

agree Silvia Pellacani
3 mins
Grazie Silvia e Buone Feste ^^
agree Daniel Frisano : IATE conferma
55 mins
Grazie Arrigo e Buone Feste!
agree Francesco Badolato
8 hrs
Grazie Francesco e auguri di Buone Feste anche a te!
agree enrico paoletti
1 day 10 hrs
Grazie Enrico e Buon anno!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Glinda e anche Silvia per le referenze, effettivamente è questo il termine, come dice anche iate e diversi testi eurlex. (mi suonava male all'inizio, ma ho verificato anch'io che è proprio questa la traduzione) grazie ancora"
11 mins

esigenza conoscitiva

Informazioni subordinate a un'esigenza conoscitiva.

Poi bisogna vedere come è usato nello specifico nei diversi contesti.
Something went wrong...
1 hr

bisogno di conoscere

In alternativa alla proposta di Glinda (che pare corretta), ti segnalo questo bilingue da EurLex:

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
Peer comment(s):

neutral Danila Moro : l'aveva già postato l'asker!/link compreso.....
5 mins
Something went wrong...
1 hr

comunicazioni secondo necessità

Ciao,
è vero, "necessità di sapere" suona male in italiano. Puoi parafrasare invece, con "Comunicazioni secondo necessità" ad esempio, che mi sembra suoni meglio. Che ne dici?
Marisa
Something went wrong...
1 day 10 hrs

dover sapere

Dato il contesto perché limitarsi a necessità e non esplorare il concetto del dovere?
Something went wrong...

Reference comments

27 mins
Reference:

Need-to-know principle/principio della necessità di sapere

"The term "need to know", when used by government and other organizations (particularly those related to the military or espionage), describes the restriction of data which is considered very sensitive." http://en.wikipedia.org/wiki/Need_to_know

"Need-to-know is one of the most fundamental security principles. The practice of need-to-know limits the damage that can be done by a trusted insider who betrays our trust. Failures in implementing the need-to-know principle can cause serious damage to our organization." http://www.wright.edu/rsp/Security/S2unclas/Need.htm

"need-to-know principle" principio della necessità di sapere http://www.google.it/search?q="need-to-know principle" princ...

"principio della necessità di sapere" http://www.google.it/search?q=principio della necessità di s...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search