Apr 15, 2012 10:58
12 yrs ago
English term
seeing a particular sight
English to Spanish
Medical
Medical (general)
¿Cómo traduciriáis "seeing a particular sight" en el siguiente contexto?
One common type of hallucination produced by these drugs in called synesthesia, a transposing of sensory modes or sensory crossover. For example, seeing a particular sight may cause the user to perceive a sound. Hearing a sound may cause him or her to perceive an odor. Sometimes, the hallucinations can be very frightening to the user. The user may be panic-stricken by what he or she is seeing or hearing, and may become uncontrollably excited, or even try to flee from the terror. Hallucinogen users call these kinds of experiences "bad trips". Users of hallucinogens have been known to be driven into permanent insanity by these experiences.
One common type of hallucination produced by these drugs in called synesthesia, a transposing of sensory modes or sensory crossover. For example, seeing a particular sight may cause the user to perceive a sound. Hearing a sound may cause him or her to perceive an odor. Sometimes, the hallucinations can be very frightening to the user. The user may be panic-stricken by what he or she is seeing or hearing, and may become uncontrollably excited, or even try to flee from the terror. Hallucinogen users call these kinds of experiences "bad trips". Users of hallucinogens have been known to be driven into permanent insanity by these experiences.
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Apr 15, 2012 10:58: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
6 hrs
Selected
una imagen concreta (puede ocasionar que perciba un sonido/puede hacerle percibir un sonido...)
Lo acortaría pues se sobreentiende que la imagen se percibe con los ojos y el sonido se percibe con los oídos...
"... un sonido puede ocasionar que perciba un olor/puede hacerle percibir un olor..."
sinestesia
Psicol. Imagen o sensación subjetiva, propia de un sentido, determinada por otra sensación que afecta a un sentido diferente.
DRAE
Sinestesia. Asociación anormal de las sensaciones en la que una sensación se asocia a una imagen que pertenece a un órgano sensorial diferente.
http://www.monografias.com/trabajos75/procesos-cognitivos/pr...
"... un sonido puede ocasionar que perciba un olor/puede hacerle percibir un olor..."
sinestesia
Psicol. Imagen o sensación subjetiva, propia de un sentido, determinada por otra sensación que afecta a un sentido diferente.
DRAE
Sinestesia. Asociación anormal de las sensaciones en la que una sensación se asocia a una imagen que pertenece a un órgano sensorial diferente.
http://www.monografias.com/trabajos75/procesos-cognitivos/pr...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡muchas gracias!"
+1
39 mins
ver una determinada imagen
El gerundio no lo uso porque sería obvio calco del inglés. En el caso de "particular sight" creo que se entiende mejor en el contexto de la oración completa.
Example sentence:
Ver una determinada imagen puede causar que el consumidor perciba cierto sonido.
43 mins
al ver una imagen concreta
"al ver una imagen concreta, el consumidor puede percibir un sonido."
Es mi sugerencia :)
Es mi sugerencia :)
4 hrs
Por ejemplo, si se ve una imagen concreta puede que...
La veo más natural que las otras opciones
11 hrs
el hecho de tener una visión concreta/ determinada...
other option.
13 hrs
una visión determinada
Una combinación que se me ocurrió combinando las otras propuestas.
"Por ejemplo, una visión determinada puede causar que la persona perciba un sonido"
"Por ejemplo, una visión determinada puede causar que la persona perciba un sonido"
Something went wrong...