Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
viele Filme verschossen hat
Spanish translation:
disparó montones de carretes/hizo montones de fotos
Added to glossary by
Toni Castano
Apr 7, 2012 13:44
12 yrs ago
1 viewer *
German term
viele Filme verschossen hat
German to Spanish
Other
Sports / Fitness / Recreation
Hallo an alle, Ich habe Problemen mit der Übersetzung von "viele Filme verschossen hat".
Es gibt Gesichter in der Formel 1-Szene, die sind mir seit Urzeiten sehr vertraut. Eines davon gehört Rainer W. Schlegelmilch. Mit seinem markanten Oberlippenbart - das obligatorische lange Teleobjektiv stets geschultert -, gehört er einfach dazu und es scheint mir, als sei er nahezu ebenso lange Teil des Formel 1-Rennsports wie ich selbst es bin. Unser erstes Kennenlernen datiert weit zurück – es war wohl Ende der 60er Jahre. Dann, in der Zeit, als ich selbst Eigner des Brabham-Teams war, erinnere ich mich an ihn als hoch ambitionierten Fotografen, der bei der Dokumentation meiner zwei Weltmeistertitel sicher viele Filme verschossen hat
Vielen dank für die Antworten
Es gibt Gesichter in der Formel 1-Szene, die sind mir seit Urzeiten sehr vertraut. Eines davon gehört Rainer W. Schlegelmilch. Mit seinem markanten Oberlippenbart - das obligatorische lange Teleobjektiv stets geschultert -, gehört er einfach dazu und es scheint mir, als sei er nahezu ebenso lange Teil des Formel 1-Rennsports wie ich selbst es bin. Unser erstes Kennenlernen datiert weit zurück – es war wohl Ende der 60er Jahre. Dann, in der Zeit, als ich selbst Eigner des Brabham-Teams war, erinnere ich mich an ihn als hoch ambitionierten Fotografen, der bei der Dokumentation meiner zwei Weltmeistertitel sicher viele Filme verschossen hat
Vielen dank für die Antworten
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | isparó montones de carretes/hizo montones de fotos | Toni Castano |
5 +2 | usaba muchos carretes | Ines R. |
Change log
Apr 21, 2012 06:31: Toni Castano Created KOG entry
Proposed translations
+4
16 mins
Selected
isparó montones de carretes/hizo montones de fotos
"Filme verschiessen" ist umgangssprachlich und bedeutet Fotos aufnehmen/machen (aber eine Menge!). Auf Spanisch kann man sagen, auch salopp, "tirar o disparar carretes o rollos". Das ist nun fast Vergangenheit nach dem Einbruch der Digitalfotografie.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2012-04-07 14:01:51 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón: Disparó montones de ...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2012-04-07 14:01:51 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón: Disparó montones de ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
14 mins
usaba muchos carretes
usaba muchos carretes
im Sinne von hat viel Filmmaterial verbraucht
im Sinne von hat viel Filmmaterial verbraucht
Something went wrong...