Jun 5, 2012 11:33
11 yrs ago
1 viewer *
Ukrainian term

звірити ДО

Ukrainian to English Bus/Financial Finance (general) Report on Factual Findings
о. Отримати розбивку статті Фінансової звітності "Грошові засоби" станом на 31 грудня 2008 року та звірити загальний підсумок до Фінансової звітності.


р. Звірити баланси грошових засобів у розбивці вказаній в пункті 4, які перевищують 500 тис. грн.. до виписок або підтверджень, отриманих від банків.

Це такий бухгалтерський сленг чи ДО стосується чогось іншого?

Proposed translations

1 day 4 hrs
Selected

verify againt

i would use "verify" here not "check" as they actually do verification, hardly just checking.

reconciliation (reconcile) - may work nicely (or better) for 2nd example about баланси.
Why not use "verify" in the 1st example and reconcile in the 2nd?
I would consider it.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "why not indeed! sounds good with me"
+1
5 mins

check against

... especially in the second example
Peer comment(s):

agree rns
1 hr
Something went wrong...
3 mins

reconcile to (compare to)

.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-06-05 11:39:35 GMT)
--------------------------------------------------

Це сленг такий. :-) Або зворотний переклад з англійської
Note from asker:
Дякую, Анжело!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search