Glossary entry

English term or phrase:

fail to pass the limits

Portuguese translation:

não satisfazem as exigências (neste contexto)

Added to glossary by Diana Salama
Aug 3, 2012 03:41
11 yrs ago
3 viewers *
English term

fail to pass the limits

English to Portuguese Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci Óleos Minerais Isolantes
Contexto:
The new tests are very severe and many existing oils fail to pass the limits
Traduzi:
Os novos testes são muito rigorosos e muitos óleos existentes (não conseguem superar os limites?)

Seria isto?
Proposed translations (Portuguese)
4 +6 não satisfazem as exigências

Proposed translations

+6
10 mins
Selected

não satisfazem as exigências

Fail to pass the limits: ao pé da letra seria "não conseguem passar os limites" mas não faz sentido. O texto se refere a limites físicos ou fisico-químicos. Por exemplo o óleo exposto a tal temperatura T durante x tempo não pode oxidar mais do que tantos %. Se um óleo nesse teste oxida mais do que esse valor, ele não passou, não atingiu o limite minimo exigido.
Peer comment(s):

agree Martin Riordan
16 mins
thanks, Martin
agree Nuno Rosalino
1 hr
Thanks, Nuno
agree Salvador Scofano and Gry Midttun
4 hrs
Thanks, Salvador and Gry
agree Rebelo Júnior
7 hrs
Thanks, Rebelo
agree Daniel Tavares : Diana, passar dos limites seria algo mais tipo "cross the line". A sugestão do Mauro está correta.
9 hrs
thanks Daniel
agree Silvia Aquino
9 hrs
Thanks Silvia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada, Mauro, pela ajuda, e pela explicação! Tambei achei, Daniel, a sugestão do Mauro corretíssima, tem sua lógica."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search