Glossary entry

English term or phrase:

in secure stations in life

French translation:

bien installées dans la vie

Added to glossary by JulieM
Aug 29, 2012 14:18
11 yrs ago
1 viewer *
English term

in secure stations in life

English to French Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters Novel
[Germany, 1925] Paragraph 218 outlawed abortion, (...) the organising committee for the rally (...) had asked for women ***‘in secure stations in life’*** to speak about their own experiences of abortion.
‘Self-denunciation for the cause’,we called it. Given the criminal penalties and social stigma attached to abortion, no one should have volunteered, and no one did.

Je n'arrive pas à rendre cette expression.
"dans une phase de stabilité" ? “vivant dans une certaine stabilité" ? "menant une vie stable" ?

Mais je me demande aussi si en parlant de sécurité, ils ne cherchaient pas plutôt des femmes à l'abri des manoeuvres des nazis alors au pouvoir, des femmes qui ne risqueraient pas gros en s'opposant publiquement à la loi.
> “dans une situation protégée"?

Merci d'avance de vos contributions

Discussion

emiledgar Aug 29, 2012:
Agree with claude-andrew.
claude-andrew Aug 29, 2012:
Interprétation "Secure" dans ce contexte signifierait "qui jouissent de la sécurité financière"; je pense que l'on voulait connaître les expériences des femmes qui avaient choisi l'IVG pour des raisons autres que financières.

Proposed translations

+1
22 mins
Selected

bien installées dans la vie

Une possibilité.
Peer comment(s):

agree B D Finch : Oui : il s'agit de leur situation économique.
44 mins
Merci
neutral Kévin Bernier : What are you basing yourself on to say it's an economical situation? The text in the quote is talking about legal and social problems, not financial ones. I think abortion is something that affects far more than just your financial situation.
1 hr
Bien installé ne se limite pas à l'aspect économique, il peut aussi s'agir de la place dans la société, au sens "social", ne pas être en situation de fragilité.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Alain, et merci à tous ! Cette solution me plaît bien, car elle me semble la plus large - je ne trouve pas qu'elle renvoie uniquement au sens économique."
+2
25 mins

bien établies socialement

je pense qu'il faut éviter "protégé"
Peer comment(s):

agree Clara Chassany
32 mins
agree AllegroTrans
4 hrs
Something went wrong...
+1
32 mins

menant une vie stable

I feel like you were in the right with your few sentences.

To me, this definitely conveys a notion of stability, not necesseraly in society but in all aspects of life, thus why I think it's necessary to stay relatively broad and use "vie stable" over "bien installée socialement".

Since the subject is abortion, we're obviously referring about literally all aspects of a woman's life, financial, social and especially emotional. Therefore, I just suggested a slightly improved answer of your own ideas.

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2012-08-29 15:17:55 GMT)
--------------------------------------------------

referring to***
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
4 hrs
Thank you.
Something went wrong...
+1
2 hrs

en situation sûre et stable

Pour traduire ce que je comprends de la source, la situation étant suffisamment large en français pour inclure les différents aspects professionnel et personnel
Peer comment(s):

agree Bertrand Leduc
4 hrs
Something went wrong...
5 days

... des femmes en situation stable dans la vie

Cette expression évoque a la fois l'idée de maturité, de stabilité et de sécurité .
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search