Sep 10, 2012 10:23
11 yrs ago
3 viewers *
Italian term
hanno carattere statale
Italian to English
Other
Law (general)
"Ai sensi dell'art. 4 del D.P.R. XXX, le scuole di istruzione elementare e secondaria della Provincia di XXXX hanno carattere statale"
Thanks a lot!
Thanks a lot!
Proposed translations
(English)
4 +3 | are state operated | Thomas Roberts |
3 +2 | state-run/state-owned | Christof Hoss |
4 | are run by the state | Tom in London |
Proposed translations
+3
1 min
Selected
are state operated
state funded, state run,
i.e. state schools
i.e. state schools
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
13 mins
state-run/state-owned
state-run/state-owned
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-09-10 10:36:46 GMT)
--------------------------------------------------
public
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-09-10 10:36:46 GMT)
--------------------------------------------------
public
Peer comment(s):
agree |
Alison Kennedy
0 min
|
Thanks!
|
|
agree |
bluenoric
8 mins
|
Thanks!
|
|
neutral |
Linda Thody
: Beware of using "public" in the UK - "Public Schools" in the UK are independent, fee paying schools. http://en.wikipedia.org/wiki/Public_school_(United_Kingdom)
1 hr
|
Thanks, you're right! Sorry.
|
|
neutral |
Thomas Roberts
: agree with Linda, in the UK a public school is really a private school in plain English
1 hr
|
Thanks, you're right! Sorry.
|
35 mins
are run by the state
another option
Peer comment(s):
neutral |
Thomas Roberts
: is there a subtle difference between "state-run" and "run by the state"? / thought so, thanks / do let us know sometime what it is though!
27 mins
|
yes, there is.
|
Something went wrong...