Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Erstausbildung
Tschechisch translation:
prv(ot)ní profesní vzdělání
Added to glossary by
jankaisler
Sep 25, 2012 18:38
11 yrs ago
1 viewer *
Deutsch term
Erstausbildung
Deutsch > Tschechisch
Rechts- und Patentwesen
Recht (allgemein)
Rozvodová dokumentace
NN verpflichtet sich, XX an die Kosten des Unterhalts und der Erziehung je Kind mit Wirkung ab 1. Julie 2012 bis zum ordentlichen Abschluss einer angemessenen Erstausbildung des Kindes zu bezahlen.
Proposed translations
(Tschechisch)
3 +1 | prv(ot)ní profesní vzdělání | jankaisler |
4 | původní vzdělání | Alice Hegrova |
4 | příprava na povolání | Jaroslava Křižková |
3 +1 | základní vzdělání | Milan Nešpor |
4 | školní docházka | Jaromír Rux |
Change log
Sep 30, 2012 06:32: jankaisler Created KOG entry
Proposed translations
+1
39 Min.
Selected
prv(ot)ní profesní vzdělání
"BAföG - Gesetz und Verwaltungsvorschrift
§ 7 Erstausbildung, weitere Ausbildung
(1) Ausbildungsförderung wird für die weiterführende allgemeinbildende und zumindest für drei Schul- oder Studienjahre berufsbildender Ausbildung im Sinne der §§ 2 und 3 bis zu einem daran anschließenden berufsqualifizierenden Abschluß geleistet. Berufsqualifizierend ist ein Ausbildungsabschluß auch dann, wenn er im Ausland erworben wurde und dort zur Berufsausübung befähigt. Satz 2 ist nicht anzuwenden, wenn der Auszubildende eine im Inland begonnene Ausbildung fortsetzt, nachdem er im Zusammenhang mit einer nach § 5 Absatz 2 Nummer 1 und 2 dem Grunde nach förderungsfähigen Ausbildung einen berufsqualifizierenden Abschluß erworben hat."
první ukončené vzdělání umožňující výkon určitého povolání/profese
§ 7 Erstausbildung, weitere Ausbildung
(1) Ausbildungsförderung wird für die weiterführende allgemeinbildende und zumindest für drei Schul- oder Studienjahre berufsbildender Ausbildung im Sinne der §§ 2 und 3 bis zu einem daran anschließenden berufsqualifizierenden Abschluß geleistet. Berufsqualifizierend ist ein Ausbildungsabschluß auch dann, wenn er im Ausland erworben wurde und dort zur Berufsausübung befähigt. Satz 2 ist nicht anzuwenden, wenn der Auszubildende eine im Inland begonnene Ausbildung fortsetzt, nachdem er im Zusammenhang mit einer nach § 5 Absatz 2 Nummer 1 und 2 dem Grunde nach förderungsfähigen Ausbildung einen berufsqualifizierenden Abschluß erworben hat."
první ukončené vzdělání umožňující výkon určitého povolání/profese
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Skvělé, moc děkuji!"
6 Min.
původní vzdělání
ve smyslu první vzdělání
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-09-25 18:46:18 GMT)
--------------------------------------------------
Definitionen von Ausbildungen
Erstausbildung:
Die Erstausbildung umfasst die erste Ausbildung, welche zur Berufsausübung befähigt, und die darauf aufbauenden Ausbildungen bis einschliesslich des ersten Masterabschlusses auf Tertiärstufe.
Weiterbildung:
Die Weiterbildung umfasst die Ausbildung, die auf der Erstausbildung aufbaut.
Zweitausbildung:
Die Zweitausbildung umfasst alle Ausbildungen, die nicht der Erstausbildung oder der Weiterbildung zugeordnet werden können.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-09-25 18:46:18 GMT)
--------------------------------------------------
Definitionen von Ausbildungen
Erstausbildung:
Die Erstausbildung umfasst die erste Ausbildung, welche zur Berufsausübung befähigt, und die darauf aufbauenden Ausbildungen bis einschliesslich des ersten Masterabschlusses auf Tertiärstufe.
Weiterbildung:
Die Weiterbildung umfasst die Ausbildung, die auf der Erstausbildung aufbaut.
Zweitausbildung:
Die Zweitausbildung umfasst alle Ausbildungen, die nicht der Erstausbildung oder der Weiterbildung zugeordnet werden können.
9 Min.
příprava na povolání
to vzdělání, kterým dítě(mladý člověk získá potřebnou kvalifikaci pro výkon určité profese - ale jen té první (ne rekvalifikace)
+1
30 Min.
Deutsch term (edited):
Erstausbildung
základní vzdělání
prvních 9-10 let
1 Stunde
školní docházka
Prostě dokud chodí děti do školy, musí na ně platit (až po vysokou včetně). Až si budou vydělávat už ne.
Something went wrong...