Glossary entry

French term or phrase:

retenir l'air

English translation:

keep, hold and pick up (for different instances)

Added to glossary by Yvonne Gallagher
Jan 19, 2013 13:52
11 yrs ago
French term

retenir l'air

French to English Art/Literary Music
For example:
"Très souvent le musicien préfère composer une musique nouvelle sur un texte ancien plutôt que de retenir l'air ancien."

"J'ai envie de chanter cette chanson, d'ailleurs je n'arrive pas à retenir l'air."

Plus une musique passe à la radio et plus vite on arrive à retenir l'air."

Something pick up the tune, hold the tune?
Change log

Jan 22, 2013 22:34: Yvonne Gallagher Created KOG entry

Jan 22, 2013 22:35: Yvonne Gallagher changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1300525">Yvonne Gallagher's</a> old entry - "retenir l'air"" to ""keep, pick up and hold (for different instances)""

Discussion

Catherine De Crignis Jan 19, 2013:
Attention ! Please note that 'retenir' has different meanings above:
1- keep, retain, stick to the original tune
2 & 3- = remember

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

keep, pick up and hold (for different instances)

imo

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2013-01-19 13:59:33 GMT)
--------------------------------------------------

yes, the three examples you give have slightly different meanings

"Très souvent le musicien préfère composer une musique nouvelle sur un texte ancien plutôt que de retenir l'air ancien." =keep the tune or air

"J'ai envie de chanter cette chanson, d'ailleurs je n'arrive pas à retenir l'air." hold the tune or grasp the tune

Plus une musique passe à la radio et plus vite on arrive à retenir l'air." the faster it is/the easier it is to PICKUP the tune


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2013-01-19 13:59:49 GMT)
--------------------------------------------------

pick up

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2013-01-19 14:01:33 GMT)
--------------------------------------------------

as Jeux de Mots says, the second instance could also use

"remember"

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2013-01-21 15:11:07 GMT)
--------------------------------------------------

However, I don't believe the third example is "remember". You "pick up" or learn a tune by hearing it played many times on the radio. You can only remember something you already know.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2013-01-21 15:12:31 GMT)
--------------------------------------------------

3rd is referring to whether it is catchy enough to pick up

--------------------------------------------------
Note added at 3 days8 hrs (2013-01-22 22:34:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

glad to have helped
Peer comment(s):

agree Daryo
1 hr
Merci Daryo:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. The various notes make this the most helpful I feel."
+5
3 mins

to remember the tune

The first example quoted has a slightly different meaning. This means that the composer does not use the original music, but prefers to start from scratch.

However, the other two examples of use refer to remembering the tune.
Note from asker:
Thanks very much. All the answers were helpful.
Peer comment(s):

neutral Catherine De Crignis : OK for examples 2 and 3 but NOT for ex 1
23 mins
I agree. That's exactly what I said in my explanation!
agree Nikki Scott-Despaigne : Agree with the distinction you make too ; the first one referring to a decision as to whether the original version should be used, the other ones are to do with being able to remember the tune/melody (the last one to do with its catchiness).
2 hrs
Thank you, Nikki.
agree Louisa Tchaicha
3 hrs
Thank you, Louisa.
agree philgoddard
9 hrs
Thanks, Phil.
agree Laura Nagle (X)
13 hrs
Thanks, Laura.
agree John Holland
1 day 4 hrs
Something went wrong...
36 mins

memorize the melody

Or, memorize the tune

For ii and iii - for the first I'd put "retain".

--------------------------------------------------
Note added at 38 minutes (2013-01-19 14:31:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.flashmusicgames.com/memory_sound.html
Note from asker:
Thanks very much. All the answers were helpful.
Something went wrong...
4 days

retain the [original] tune

the composer would prefer to set the text to a new tune rather than retain/keep the old one
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search