Feb 25, 2013 15:12
11 yrs ago
7 viewers *
English term

DRIVE LINE

English to Spanish Tech/Engineering Engineering (general)
Any idea about drive line in this context? Should it be "transmisión"?

**A ground guard can reduce the undesirable mutual capacitance between the drive and sense lines by shunting most near field lines directly to ground instead of allowing them to couple to a sense line, leaving mostly far field lines affected by touch events.**

Thank you!

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

línea de potencia

En un texto de mecánica sería una línea de transmisión o cadena cinemática; en este texto se trata de electricidad: evitar que la línea de potencia o Drive Line induzca tensiones parásitas en la "sense line", que sería la línea de mando o de medición, según la función.
Peer comment(s):

agree Julio Bereciartu
44 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

línea de transmisión

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search