Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
thou shalt nots
Romanian translation:
interdicții/"să nu"-uri
Added to glossary by
Claudia Coja
Mar 11, 2013 17:56
11 yrs ago
1 viewer *
English term
thou shalt nots
English to Romanian
Art/Literary
Religion
Christian literature
A life of happiness is not based upon ”thou shalt nots”. Jesus Christ did not die on a cross in order to give us more rules to follow. He died in order to save us and obtain for us the graces necessary to love as we were created to love. Instead of thinking of God as a law-giver who sits aloof upon a throne waiting to judge you, let go of these ideas for a moment. Indeed, God has given us laws. He will be our judge. But in the end we will be judged by a God who is love on our willingness to reflect His love.
Proposed translations
(Romanian)
3 +1 | interdicții/"să nu"-uri | Claudia Coja |
4 +1 | "să nu (faci)"/interdicții | Paul T. |
4 +1 | Cele 10 porunci | Narcisa Enache |
4 | tabuuri | Dasa Suciu |
Change log
Mar 11, 2013 18:10: Lara Barnett changed "Field (specific)" from "Poetry & Literature" to "Religion"
Mar 29, 2013 12:26: Claudia Coja Created KOG entry
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
interdicții/"să nu"-uri
Doua variante, in functie de cum permite textul...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulțumesc tuturor! "
+1
23 mins
"să nu (faci)"/interdicții
În funcție de cum vrei să redai originalul:
1. "O viață fericită nu se întemeiază pe interdicții." - care e foarte clară, dar pierde referința la formula biblică.
2. "O viață fericită nu se întemeiază pe o colecție de <să nu (faci)>." - care e chestie de gustul cititorului vizat. Între "să nu" și "să nu faci" e de ales.
Ieșirea 20.3...
1. "O viață fericită nu se întemeiază pe interdicții." - care e foarte clară, dar pierde referința la formula biblică.
2. "O viață fericită nu se întemeiază pe o colecție de <să nu (faci)>." - care e chestie de gustul cititorului vizat. Între "să nu" și "să nu faci" e de ales.
Ieșirea 20.3...
Note from asker:
F. inspirat, cred c-o s-aleg ”să nu faci”. |
Peer comment(s):
agree |
Alexandranow
11 hrs
|
neutral |
Florin Ular
: Referitor la „colecție”: COLÉCȚIE, colecții, s. f: Serie de obiecte de același fel sau de aceeași categorie, care, adunate și dispuse sistematic, reprezintă o valoare artistică, stiințifică, documentară etc. (DEX) - colecție de monede vechi, de tablouri
15 hrs
|
tocmai! "colecție" mi se pare că sugerează pedanteria inerentă unei vieți orientate strict de interdicții.
|
21 hrs
tabuuri
Mai pe scurt!
(Fig.) Interdicție, prohibiție nejustificată
--------------------------------------------------
Note added at 3 days23 hrs (2013-03-15 17:10:56 GMT)
--------------------------------------------------
Să nu uităm totuşi că termenul tabu este religios la origine!
http://ro.wikipedia.org/wiki/Tabu
A se vedea si: SEMNIFICAŢIA SISTEMELOR DE INTERDICŢII (TABUURILE) ÎN ANTROPOLOGIA CULTURALĂ
http://www.scribd.com/doc/8799631/Antropologie-Culturala-Si-...
(Fig.) Interdicție, prohibiție nejustificată
--------------------------------------------------
Note added at 3 days23 hrs (2013-03-15 17:10:56 GMT)
--------------------------------------------------
Să nu uităm totuşi că termenul tabu este religios la origine!
http://ro.wikipedia.org/wiki/Tabu
A se vedea si: SEMNIFICAŢIA SISTEMELOR DE INTERDICŢII (TABUURILE) ÎN ANTROPOLOGIA CULTURALĂ
http://www.scribd.com/doc/8799631/Antropologie-Culturala-Si-...
+1
8 days
Cele 10 porunci
Consider ca exista o legatura stransa intre ¨thou shalt nots¨si ¨Cele 10 porunci¨ in acest context dat fiind faptul ca cele 10 porunci includ frecvent expresia ¨Sa nu...¨. Se face referire in text la ¨laws¨ care trimit de asemenea catre cele 10 porunci sau legi.
Discussion
Astfel redai și ideea de „poruncă” reprezentată de formularea arhaică, biblică, „thou shalt not”.
http://ebooks.unibuc.ro/filologie/dindelegan/2.pdf
http://www.loribalogh.ro/2010/11/decalogul-decalogul-dragost...
Făcând abstracție totală de această întrebare și acest context, cum vi s-ar părea să citiți, ca simplu cititor, necunoscător al limbii engleze, un text de tipul „O viață fericită nu se întemeiază pe să nu-uri”?