Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
basta una pagliuzza per dare fuoco a tutto il campo
English translation:
A single spark can start a prairie fire
Added to glossary by
David Turnbull
Jul 25, 2013 11:12
10 yrs ago
Italian term
basta una pagliuzza...
Italian to English
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Un detto popolare cinese dice che ***basta una pagliuzza per dare fuoco a tutto il campo***. Gli studi degli esperti dopo la caduta del Muro si rivelano drammaticamente esatti.
-
I can't find a Chinese saying to this effect. Is anyone aware of the exact phrase?
-
I can't find a Chinese saying to this effect. Is anyone aware of the exact phrase?
Proposed translations
(English)
3 +1 | A single spark can start a prairie fire | Ian Mansbridge |
4 | a single spark... | philgoddard |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
A single spark can start a prairie fire
See ref. This seems to be reproduced on a number of relatively respectable websites.
Note from asker:
Chapeau! Great find. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs
a single spark...
...can burn a field.
'Prairie' sounds too American to me. Wikipedia says: 'Lands typically referred to as "prairie" tend to be in North America.'
'Prairie' sounds too American to me. Wikipedia says: 'Lands typically referred to as "prairie" tend to be in North America.'
Something went wrong...