Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
soft corporative offer
Spanish translation:
oferta corporativa sin compromiso
Added to glossary by
nahuelhuapi
Oct 4, 2013 10:40
10 yrs ago
1 viewer *
English term
soft corporative offer
Non-PRO
English to Spanish
Marketing
Transport / Transportation / Shipping
Se trata de una carta comercial. Es el título. Por el contexto en las siguientes páginas se deduce que también envían una muestra del producto (aceite), por lo que podría tratarse de la oferta inicial que todavía no está sujeta a ningún compromiso. No sé si debo traducirlo por "Oferta Corporativa Preliminar/Inicial...o si ya existe un término más específico para esto.
El contexto que le sigue son las cláusulas sobre características del producto, precios, envío...
Muchas gracias
El contexto que le sigue son las cláusulas sobre características del producto, precios, envío...
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
5 | oferta corporativa sin compromiso | nahuelhuapi |
3 | formulario (de carácter) informativo | Mónica Algazi |
Change log
Oct 9, 2013 12:21: nahuelhuapi Created KOG entry
Proposed translations
6 hrs
Selected
oferta corporativa sin compromiso
Funciona como el "free trial offer"
Oferta corporativa preliminar/inicial sujeta a aceptación/confirmación
Oferta corporativa sujeta a cambios y/o cancelación
Oferta corporativa sin obligación/compromiso
¡Suerte!
Oferta corporativa preliminar/inicial sujeta a aceptación/confirmación
Oferta corporativa sujeta a cambios y/o cancelación
Oferta corporativa sin obligación/compromiso
¡Suerte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Al final me decanté por "oferta corporativa inicial", en este caso, sé que el cliente prefiere la más sencilla. Muchísimas gracias por tu ayuda. Saludos desde España."
29 mins
formulario (de carácter) informativo
Aquí lo definen: http://businessgroupcorp.blogspot.com/2012/03/exportacion-co...
Something went wrong...