Glossary entry

German term or phrase:

Anschlussebene

Czech translation:

úroveň připojení

Added to glossary by Edita Pacovska
Oct 18, 2013 19:30
10 yrs ago
German term

Anschlussebene

German to Czech Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Alle Bauteile ohne steckbare Anschlussebene im Schaltschrank müssen mit einer Einzeladerkennzeichnung versehen werden

Proposed translations

40 mins
Selected

úroveň připojení

Takhle to překládá jeden zákazník, výrobce elektrotechnických komponent.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2013-10-20 15:08:44 GMT)
--------------------------------------------------

„Steckbar“ bych v tomto případě přeložil jako „zásuvná“. Názorné vysvětlení je tady: http://infosys.beckhoff.com/index.php?content=../content/103...
Tipuji, že ve vaší větě to znamená, že pokud jsou ve skříňovém rozvaděči nějaké moduly, při jejichž výměně je třeba odpojovat jednotlivé vodiče (místo jednoduchého vytažení nacvaknutého „konektoru“, té Anschlussebene), musejí být jednotlivé vodiče označeny, aby se minimalizovalo nebezpečí záměny při opětovném zapojování. Doufám tedy, že to chápu správně a nevěším vám bulíky na nos :-).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2013-10-20 15:10:22 GMT)
--------------------------------------------------

A tady je ještě jeden příklad: http://www.wago.com/wagoweb_china/public/750/ger_dat/d0750xx...
Note from asker:
Děkuji! Ale myslíte, že lze Vámi navrhovaný překlad sloučit s tím "steckbar"? Spíš bych tu Anschlussebene tipovala na nějakou komponentu než úroveň... ???
Skvělé
Děkuji, to by mohlo být! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Velký dík za Vaši pomoc!"
39 mins

přípoj/přípojka/vchod

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search