Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
tatouage
English translation:
watermarking
Added to glossary by
Laurette Tassin
Nov 9, 2013 10:59
10 yrs ago
French term
tatouage
French to English
Bus/Financial
Internet, e-Commerce
Ebooks
Hello everyone,
Any idea of what "tatouage" means here and how to translate it ? This sentence is extracted from a list.
Thank you very much !
"Livres sans DRM, avec tatouage ou avec le DRM Adobe Content Server 4"
Any idea of what "tatouage" means here and how to translate it ? This sentence is extracted from a list.
Thank you very much !
"Livres sans DRM, avec tatouage ou avec le DRM Adobe Content Server 4"
Proposed translations
(English)
3 +4 | watermark | Laurette Tassin |
Change log
Nov 11, 2013 17:41: writeaway changed "Field" from "Social Sciences" to "Bus/Financial"
Nov 23, 2013 09:25: Laurette Tassin Created KOG entry
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
watermark
book-to-the-future.tumblr.com/.../watermark-un-drm-qui-ne-dit-pas-son.
biz.legimi.com/
www.peachpit.com/store/faq_nondrm.aspx
biz.legimi.com/
www.peachpit.com/store/faq_nondrm.aspx
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...