Nov 17, 2013 15:41
10 yrs ago
37 viewers *
Spanish term

¡Atención!

Spanish to English Social Sciences Education / Pedagogy Teaching approaches and methods
SPAIN. Verbatim description of a pre-school (nursery/kindergarten) class activity. I know how I'd express it myself (usually non-verbally), but would like some other opinions:

"Profesora: ¡Va a salir un bombero…! ¿Qué hace un bombero?
Los alumnos-as simulan que van montados en un camión haciendo el sonido de la sirena.
P: ¿Y qué más hace un bombero? ¿A dónde vamos con el camión?
Alumno 1: A rescatar a un gato
P: ¡Atención! ¿Los bomberos rescatan a los gatos?
A2: Con una escalera.
P: Bueno pues vamos a sacar la escalera y vamos a coger el gato, lo llevamos a la caja mágica y la cerramos.
A3: ¡Seño, los bomberos también apagan fuego!
P: ¡Muy bien!
Proposed translations (English)
3 +4 Really?
4 Okay everybody/everyone, . . .
4 ¡Listen!
4 Now then!
3 Careful!
Change log

Nov 17, 2013 17:04: Evans (X) changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Nov 18, 2013 07:05: David Ronder changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (4): Simon Bruni, lorenab23, Marina Soldati, David Ronder

Non-PRO (3): philgoddard, Diana Coada (X), Evans (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Helena Chavarria Nov 17, 2013:
Although if you imagine a load of 4-year-olds pretending they're on a fire engine and they are all shouting 'Eee, orr' at the same time, there would probably be quite a din inside the classroom! Maybe a bit of hand-clapping and 'Now, now', telling the children to calm down, might work.
lorenab23 Nov 17, 2013:
I wonder if you could use Hold on!
I am looking at the whole conversation. It seems to me that the teacher wants to make sure the students understand what firemen do and they do rescue cats and they also put out fires.
-Hold on! Do firemen rescue cats?
-With a ladder
-OK then let's go get the ladder and grab the cat, etc.
-Hey miss, firemen also put out fires
Don't know if it is too American and by the by I do think this should be PRO
Helena Chavarria Nov 17, 2013:
As regards Simon's valid comment, I'm afraid I've got into the habit of ignoring anyone who doesn't pay attention! Many years ago I decided that I wasn't being paid to spend the whole time telling children to pay attention. I realised that if you ignore 'naughty boys' (sorry folks, but it's usually the boys who get distracted) they tend to get tired of misbehaving and end up doing what you have asked them to do ;)
Simon Bruni Nov 17, 2013:
Certainly not non-pro I would agree this isn't a straightforward expression to translate. It's ambiguous. The intended meaning could well be something along the lines of Helena's suggestion, or it could simply be the teacher trying to get his pupils to pay attention. It's a written representation of natural speech, we have no way of knowing what tone of voice or body language is involved, which could easily affect the meaning.
neilmac (asker) Nov 17, 2013:
To pro or not to pro I don't what other people's criteria are for considering a query pro or non-pro, but mine is simple: if I can't come up with a satisfactory answer myself (after almost 20 years making a living translating) and find I need to ask around or brainstorm, then it's "pro" enough for me. So please feel free to throw your hats into the ring, folks, however simple it may seem. All your suggestions will be appreciated.

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

Really?

Or 'Are you sure?' is what I would probably use.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-11-17 18:06:05 GMT)
--------------------------------------------------

I asked myself the same question then I got down to thinking what I would say in a similar situation.

When children (young students or one of my grandchildren) say a word that's wrong I tend to raise my eyebrows and say, 'Pardon?' in an exaggerated way. However, in this case, I would probably put on a suitable expression and use one of my two suggestions.
Note from asker:
Thanks Helen. At least my query isn't as beneath you as it appears to be for everyone who considers it "NON-PRO", yet doesn't offer any suggestions.
Peer comment(s):

agree Rachel Fell : or I might say "What?!" - that's unless it is just the teacher asking them to pay attention, etc.
3 hrs
Thank you, Rachel :)
agree Janice Giffin : I like "Are you sure?" as an appriopriate response to children. It's a nice way to ask them to think again.
4 hrs
Thank you, Janice :)
agree Karen Vincent-Jones (X)
17 hrs
Thank you, Karen :)
agree Lucy Phillips : yes, all these suggestions seem like good solutions to me. And I agree it's perfectly reasonable to post this as a pro question!
17 hrs
Thank you, Lucy :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "All the suggestions have been useful ands I'm using more than one of them. Thanks everyone for helping out again :)"
2 hrs

Careful!

A suggestion.
Something went wrong...
3 hrs

Okay everybody/everyone, . . .

This is probably a very American solution, but it's what someone says to get everyone's attention, which I believe is the case here. Examples:

Okay EVERYBODY, answer this question! - Page 34 - Cake Central
cakecentral.com › ... › Cake Talk › Cake Decorating‎

Okay, everybody, dump the drugs - Tampa Bay Headlines ...
www.examiner.com/.../okay-everybody-du...
Max Zimmerman
25/04/2012 - Dig back into those medicine cabinets and bath closets, it's time to get rid of your old prescriptions safely and securely.

Make a special effort to use language that is unbiased, inclusive, and does not divide students unnecessarily. For example, "Okay everyone..." is less likely to reinforce gender divisions than "Okay, boys and girls..."http://www.understandingprejudice.org/teach/elemtips.htm
Something went wrong...
6 hrs

¡Listen!

I closed my eyes and acted out the scenario and I guess the first thing I come up with is "¡Listen up, everybody! yes, firemen do rescue stray cats, dogs and little children lost in the mall... you wanna hear some of those stories?"

P.S. To me, all questions are PRO and should I post one myself I hope it will be treated as such. :0)
Something went wrong...
1 day 47 mins

Now then!

I think if I were in the situation you describe, I would say "now then!" You're highlighting the fact that they have hit upon something noteworthy and "now then" seems appropriate to the age of the students.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search