Nov 22, 2013 09:29
10 yrs ago
English term
transitioned out of
English to French
Law/Patents
Medical (general)
any termination requested hereunder shall not commence until such date as Subjects in the Study can be transitioned out of the Study without adverse medical effect to such Subjects.
sortis de l'étude ?
sortis de l'étude ?
Proposed translations
(French)
4 +4 | graduellement retirés de l'étude | Benoit Chalifoux |
4 | transférés hors de l'étude | Sylvie Mathis |
4 | Exclus de l'étude | Drmanu49 |
Proposed translations
+4
51 mins
Selected
graduellement retirés de l'étude
L'idée est que les sujets puissent être retirés de l'étude, avec une transition, afin d'éviter un choc dû à une coupure brutale du traitement.
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
transférés hors de l'étude
Je dirais cela pour coller au texte et ne pas créer d'ambigûité.
Il y a peut être une explication après dans le texte.
Il y a peut être une explication après dans le texte.
5 mins
Exclus de l'étude
Terme commun pour sortir de l'étude : inclusion et exclusion
Something went wrong...