Jan 27, 2014 10:25
10 yrs ago
German term

du.

Non-PRO German to English Other Media / Multimedia
This appears at the start of a couple of newspaper articles followed by the place and date, e.g.

Article heading
Article subheading

du. Berlin, 31. Mai. In den Hallen von.....

Can anyone explain what it means? Thanks!
Proposed translations (English)
3 +4 du.

Discussion

Michél Dallaserra Jan 27, 2014:
Initials of the author's name would be my guess.

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

du.

Das ist das Kürzel des jeweiligen Autors. Also nicht übersetzen. Ich kenne allerdings aus dem Stand die entsprechende Konvention im Englischen nicht.
Peer comment(s):

agree Usch Pilz : ja.
3 hrs
Danke!
agree Clive Phillips : I don't think we have a two-letter code in the UK for an article's author. Usually it's either the author's full name or nothing. Some articles, eg on BBC News website, are written by teams of journalists.
4 hrs
Thanks - it's not necessarily a two-letter code in German, either.
agree Lonnie Legg
5 hrs
agree Thayenga : :)
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search