Mar 11, 2014 08:03
10 yrs ago
1 viewer *
Russian term

разрежение

Russian to English Tech/Engineering Engineering (general)
Помогите, пожалуйста, перевести слово «разрежение»:

Контекст (из таблицы по контролю за технологическим процессом): Разрежение в инерционной ловушке, Па

Инерционная ловушка – так и будет inertial trap

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

vacuum

oops
Peer comment(s):

agree Serzhe : в паре попадались pressure/vacuum
1 hr
спасибо!
agree Amy Lesiewicz
4 hrs
спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Сергей"
4 mins

rarefication

or possibly vacuum level.
Something went wrong...
8 hrs

negative pressure

Patent US5788741 - Virtual impactor process for removing ...
www.google.com/patents/US5788741
Google
Aug 4, 1998 - Because of the high jet velocity and corresponding high pressure drop ..... on the magnitude of the negative pressure applied at the outlet 48. ..... Grooved impactor and inertial trap for sampling inhalable particulate matter.
Patent US2677153 - Preparation of cellulose derivatives - ...
www.google.com/patents/US2677153
Google
... 5 the fibers are carried through the conveying fan i to an inertial trap I0. ... 4!! is maintained under slight negative pressure by means of the conveying fan 50 ...
Brevetto US4279156 - Particle collector and fractionator - ...
www.google.it/patents/US4279156
Google
Gas withdrawal means 6 may include a source of negative pressure (not shown) .... Grooved impactor and inertial trap for sampling inhalable particulate matter.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search