Glossary entry

French term or phrase:

peau neuve

Italian translation:

cambiano volto, si rinnovano/trasformano completamente

Added to glossary by Francesca Siotto
Mar 25, 2014 14:40
10 yrs ago
French term

peau neuve

French to Italian Marketing Tourism & Travel
Egalement, véritable nouveauté l'entrée et la facade de notre établissement ont fait "peau neuve" et vous offrent désormais un accès à l'unisson avec notre décoration intérieure.





mia proposta:

Un'altra grande novità è rappresentata dall'entrata e dalla facciata dell'edificio che vi regaleranno una nuova precezione del Resort...
Change log

Mar 28, 2014 08:25: Francesca Siotto Created KOG entry

Discussion

Françoise Vogel Mar 25, 2014:
facciata e ingresso cambiati non è una percezione ma una realtà, un accesso in tono, in armonia con l'interno
Emmanuella Mar 25, 2014:
Si je puis me permettre, par 'accès à l'unisson' je comprends que l'entrée et la façade (qui représentent l'accès) rénovées sont désormais 'en harmonie' avec la décoration d'intérieur , cf. unisson www.cnrtl.fr/lexicographie/unisson
Mariagrazia Centanni Mar 25, 2014:
E infatti, anche mettendo tutto il contesto che si vuole, solo l'asker ha il testo completo davanti e solo l'asker può decidere cosa potrebbe andar meglio. Secondo me, la tua traduzione è ottima, quindi hai tutta la mia approvazione !!!
Elisa Morotti (asker) Mar 25, 2014:
sono d'accordo con voi, ma nel testo precedente, che voi non potete vedere, si parla già di ristrutturazione e rinnovo...quindi ci voleva un'altra idea! Grazie a tutti comunque!

Proposed translations

16 mins
Selected

cambiano volto, si rinnovano/trasformano completamente

Faire peau neuve vuol dire cambiare volto, rinnovarsi, non è la percezione che cambia (se non indirettamente, per via del nuovo look). Quindi la tua frase io la riscriverei così: altra grande novità è rappresentata dall'entrata e dalla facciata completamente rinnovate/trasformate che regalano/offrono ecc.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+5
8 mins

sono state completamente rinnovate

Altra idea.

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2014-03-25 14:50:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.linternaute.com/expression/langue-francaise/427/f...

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2014-03-25 14:51:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://dictionnaire.reverso.net/francais-synonymes/faire pea...
Peer comment(s):

agree Mariagrazia Centanni : Certamente ! Oppure aggiungerei alla proposta dell'asker un 'rinnovata', cioè 'una percezione rinnovata del Resort'.
9 mins
Grazie :)
agree Isabella Aiello
39 mins
Grazie :)
agree Maria Grazia Nunziante
2 hrs
Grazie :))
agree Francine Alloncle
3 hrs
Merci :)
agree Marina Cristani
5 hrs
Grazie :)
Something went wrong...
26 mins

completamente ristrutturate

Il termine tecnico sarebbe 'ristrutturate', ma va bene anche 'rinnovate', che traduce meglio 'peau neuve'.
Tradurrei cos': ''Un'altra grande novità è rappresentata dall'entrata e dalla facciata completamente ristrutturate / rinnovate dell'edificio che vi regaleranno una nuova precezione del Resort...''
Something went wrong...
2 hrs

cambiare look

potrebbe andare...
Something went wrong...
2 hrs

restyling

Un'altra grande novità è rappresentata dal restyling compiuto/operato sull'entrata (o sull'ingresso) e sulla facciata dell'edificio che vi regaleranno una nuova percezione del Resort
oppure
Un'altra grande novità è rappresentata dal restyling della facciata e dell'entrata (o dell'ingresso) dell'edificio che vi regaleranno una nuova percezione del Resort

Digitando "restyling della facciata" su google vengono fuori tante occorrenze
Something went wrong...
3 hrs

hanno cambiato pelle

alternativa, se non è troppo letterale, ma mi pare adatta
Something went wrong...
4 hrs

dare una nuova veste

www.wrapedecor.it/ultime-news.asp?jump=newsArticle.asp&id=14‎
concepiti per valorizzare gli spazi, dando una nuova veste a pareti, facciate esterne, arredi, soffitti, parti vetrate.
Something went wrong...
7 hrs

ex novo

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search