Glossary entry

English term or phrase:

Connecting People to God and to one another

Spanish translation:

Conectando a la gente con Dios y con los demás

Added to glossary by Laura Hercha

Proposed translations

3 mins
Selected

Conectar/Unir a la gente con Dios y con los demás

Una opción
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins

uniendo a la gente con Dios y con el uno por el otro

otra opción
Something went wrong...
16 mins

Cultivando las relaciones de los fieles con Dios y entre sí.

Otra opción
Something went wrong...
25 mins

Uniendo a las personas con Dios y entre sí

otra opción

suerte!
Something went wrong...
25 mins

vincular a todos con Dios y a cada cual con su prójimo

Otra opción.
Something went wrong...
56 mins

Conectando a las personas con Dios y ellos entre si

Good luck!
Something went wrong...
+1
1 hr

Uniéndonos con Dios y con el prójimo

Tomando en cuenta que es un slogan y que admite (o más bien requiere) un poco más de libertad y creatividad, esta es mi sugerencia.
Peer comment(s):

agree Toni Castano : Lo breve si bueno... dos veces bueno (no sé si se usa en Cuba).
2 hrs
Gracias, Toni. Nunca había oído esa... Tomo nota :)
Something went wrong...
2 hrs

Un encuentro con Dios y los hermanos

Un encuentro con Dios y los hermanos
Promoviendo el encuentro con Dios y los hermanos

Otra opción.
Something went wrong...
19 hrs

sintonizando con Dios y entre nosotros

Sintonicemos con Dios y con los demás

Cita con Dios y nuestros hermanos
Reunión con Dios y con los demás

Bueno, ya hay bastantes opciones, pero aporto algunos eslóganes más.

Reuniéndonos con Dios y con nuestros hermanos
Reunión con Dios y con el prójimo.
Sintonizando con Dios y con los demás
Conversaciones con Dios y con nuestros hermanos

Suerte y buena sintonía.
Something went wrong...
19 hrs

Unidos a Dios y a los demás

Porque el gerundio me sigue sonando un poco mal en español. (De hecho, el eslogan "Connecting People" de una famosa empresa de telecomunicaciones no ha sido traducido al español, lo han dejado tal cual).
También, para ser un eslogan, tiene que ser breve, "fluir".

"Unidos a Dios y entre nosotros", otra posibilidad, más fiel al original
Something went wrong...
23 hrs

haciendo conexión/contacto de gente con Dios y entre sí.

Un término más. Suerte
Something went wrong...
3 days 6 hrs

Se une a la gente con Dios y el uno con el otro

Passive voice instead of gerund for a slogan or sign. Similar phrasing of the example "Spanish is spoken here," "Se habla español."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search